Sentence examples of "istediğin her" in Turkish

<>
Yasa dışı sitelerin sanal şehri, istediğin her şey isimsiz bir şekilde alabilirsin. Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно.
Tüm dünyanın odağında olan güzelliğin, kendini sana adamış Woo Shik istediğin her şeyi yapabildiğin günler... притягивающая взгляды всего мира? Преданный У Сик? когда ты могла свернуть горы ради цели?
Bana demek istediğin her şeyi toparla döndüğümde söylersin, olur mu? Запомни всё, что хотел мне сказать, и потом скажешь.
Bilgisayar gücünü, çevikliğini, hızını ve istediğin her şeyi ayarlayabilir. Компьютер изменит его силу, ловкость, скорость - что захочешь.
Bana istediğin her haltı diyebilirsin. Можете звать меня как угодно.
O zaman istediğin her şey elde edebilirsin. Тогда ты получишь всё, что хочешь.
Kendinle ilgili istediğin her şey hakkında şaka yapabilirsin. Шутить можно над всем, что тебя касается.
Onu çözersen, bilmek istediğin her şeyi sana anlatırım. Отпусти ее. Я расскажу, всё что тебе нужно.
Rahatlayıp istediğin her şeyi yapma zamanın geldi. Пора расслабиться и делать, что хочешь.
Violet. Sen akıllı bir kızsın, istediğin her şeyi yaparsın. Вайолет, ты же умная девочка, ты можешь все.
Gerçekten de istediğin her ismi koyabilirsin. Никаких. Можешь назвать ребёнка как хочешь.
Benim imzamı istediğin her yere koymakta özgürsün. Можете подписаться за меня, где угодно.
Bakmamı istediğin her yere baktım ama onu bulamadım. Я всюду искал, но не нашел его.
Ya da başka bir şekilde bakarsan artık istediğin her yere gidebilirsin. Или взгляни на это по-другому. Ты можешь пойти, куда угодно.
Afgan büyümek akrabalarının evine her gidişinde, annenin oradaki bulaşıkları yıkatmasıdır. Когда ваша мать заставляет вас перемывать всю посуду каждый раз, когда вы навещаете родных.
Fakat boğmak istediğin kişi ben değilim değil mi? Но не меня вам хочется задушить, верно?
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür. В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
Başka bir boyuttan gelen dev bir canavara istediğin şeyi yaptırmak her yiğidin harcı değil. Убедить гигантское существо из другого измерения делать, что ты хочешь - непростая задача.
Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию.
Artık öyle istediğin zaman ortadan kaybolamayacaksın. Ты больше не можешь просто исчезать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.