Sentence examples of "izin vermedim" in Turkish
Hakkımda herhangi birşey yazman için izin vermedim ben sana.
Я не давал тебе права писать обо мне что-либо.
Nasıl göründüğüm konusunda o kadar depresyona girmiştim ki, kendi öz kızımın beni ziyaret etmesine bile izin vermedim.
Я была так подавлена тем, как я выгляжу, что даже не позволяла собственной дочери навещать меня.
Revirden dışarıya, birilerinin ışınlanabileceği hakkında izin vermedim.
Я не давал разрешения телепортировать людей из медотсека.
O andan itibaren bir daha asla oğlumu ya da beni incitmesine izin vermedim.
Диего Солис больше никогда не смог причинить боль ни Карлосу, ни мне.
Hiçbir erkeğin beni bu şekilde küçük düşürmesine izin vermedim.
Я бы никогда не позволила парню так себя унижать.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir.
Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum.
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Yoksa size hazırlanmak için yeteri kadar zaman vermedim mi?
Или я не дал вам достаточно времени для подготовки?
Götverenin paçayı kurtarmasına izin mi vereceksin?
Собираешься позволить этому засранцу снова вывернуться?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert