Beispiele für die Verwendung von "позволила" im Russischen

<>
Хотел замолвить слово, она не позволила. Onu üstlerine övmek istedim. Ama izin vermedi.
Он сказала, почему позволила Во Фату сбежать? Wo Fat'in gitmesine neden izin verdiğini söyledi mi?
Я позволила ему добиться меня. Beni baştan çıkarmasına izin verdim.
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
Ниррти позволила ему вернуться в нашу деревню. Nirrti onun köyümüze geri dönmesine izin verdi.
что я просто позволила ему уехать. Arabayı alıp gitmesine müsaade ettiğime inanamıyorum.
Как школа позволила тебе быть тренером Aural Intensity? Okul nasıl Aural Intensity'ye koçluk yapmana izin verir?
Ты позволила кому-то проникнуть сюда и обокрасть меня. Birinin buraya girerek benden hırsızlık yapmasına izin verdin.
Эйден, почему я позволила ей это сделать? Aidan, bunu yapmasına neden izin verdim ki!
Ты позволила ей все испортить. İşlerin karışmasına sen izin verdin.
Ты позволила им вместе играть? Birlikte oynamalarına müsaade mi ettin?
Почему же ты тогда позволила мне украсть кашу? Yulaf lapası çalmama neden izin verdin o zaman?
Капитан позволила мне зайти и попрощаться. Hoşçakal demem için Kaptan izin verdi.
Работаю семь дней в неделю, позволила Фрэнку прокатить меня с алиментами... Haftada gün çalışıyorum, Frank'in, beni nafaka ile mahvetmesine izin veriyorum.
Я позволила Кристоферу скрыться. Christopher'ın kaçmasına izin verdim.
Хочешь сказать, что позволила Чарли переспать с другой женщиной? Sen bize Charlie'nin başka kadınla yatmasına izin verdiğini mi söylüyorsun?
Ты позволила мне умереть. Benim ölmeme göz yumdun.
Ты знала и ты позволила этому произойти? Haberin olduğu hâlde buna göz mü yumdun?
Зачем ты позволила мне первому говорить? Neden ilk benim konuşmama izin verdin?
Лоис, спасибо, что позволила Кевину привести его девушку в этом году. Lois, bu sene Kevin'ın kız arkadaşını getirmesine izin verdiğin için sağ ol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.