Sentence examples of "kârlar elde" in Turkish

<>
Benim işimden, aldığım riskten, döktüğüm terden büyük kârlar elde ediyorsun. Ты получаешь прибыль от моей работы, моего риска, моего пота.
Fotoğrafları bile elde etmiş. Она даже достала фотографии.
Yüksek fiyatlar, yüksek kârlar. Выше цены - больше прибыль.
Belki para elde etme konusunda başarılı olamadın ama borcun kabulünü tam anlamıyla sağladın. Хотя ты и не преуспел в возвращении долга, ты получил формальную расписку.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Olumsuz, veri elde edemedik. Нет, невозможно получить данные.
İstediğin savaşı elde ettin. Ты получила свою войну.
David istediğini elde eden bir adamdır. Дэвид всегда получает, что хочет.
Şu ana kadar hiçbir şey elde edemediler. Они не смогли получить ничего, но.
Çok bir şey istememiştim ama hak ettiğimden daha fazlasını elde ettim. Я не просил многого, но получил больше, чем заслуживал.
O fonu elde etmeliyiz. Мы должны получить финансирование.
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Ne demek istediği şeyi elde etti? Что значит "получил желаемое"?
İskoçyanın önünde eğileceği bir kraliçe istemiştin, şimdiyse daha fazlasını elde edeceksin bir kral ve bir kraliçe. Ты хотел королеву Шотландии, чтобы поклониться, и теперь вы получаете более: королева и король.
O güç istedi, elde etmek için de kendi kalbini söktü. Она хотела власти и вырвала свое сердце, чтобы получить ее.
Her istediğin şeyi her istediğin zaman elde edemezsin. Не можешь брать что захочешь, когда захочешь.
İlâcını ancak teklifi kabul ederse elde edebileceğini söylemeliyiz. - İş göremez hale gelecektir. И мы скажем ему, что единственный способ получить таблетки - согласиться на сделку.
Yetenekli işçileri elde etmek isteyen, vicdansız kişilerden. От подозрительных личностей, старающихся заполучить квалифицированных работников.
Bunun karşılığında biz de en çok gelecek vaat eden öğrencilerinizi deneme şansını elde edeceğiz değil mi? В ответ на наше сотрудничество, мы также получаем долю ваших самых многообещающих студентов, так?
Bakın, Jenkins ile beş kez görüştüm ve taklitçi hakkında bir şey elde edemedim. Слушайте, я пять раз допрашивал Дженкинса и не добился никаких сведений о подражателе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.