Beispiele für die Verwendung von "брать" im Russischen

<>
Нельзя брать за это деньги. Yol tarifi için para alamazsın.
Не хотелось брать серебро. Gümüşleri geri taşımak istemiyorum.
Берите её, мне неудобно брать последний экземпляр. Senindir. Son kitabı alırsam, kendimi kötü hissederim.
Он сказал брать живыми! Canlı ele geçirin dedi!
Этот опыт научил меня брать оплату вперёд. Önceden ödeme almam gerektiğini öğretti bu bana.
И дальше брать взятки. Rüşvet almaya devam edecek.
Что бы брать уроки пения в хоре? Bir koro kızından ses eğitimi almak mı?
Ты будешь брать ещё выпить или нет? Başka bir şey alıyor musun almıyor musun?
Но они разрешают брать образцы ткани. Ama kumaş örneklerinden almama müsaade ettiler.
На всех сайтах пишут брать как можно меньше вещей если хотите исчезнуть. Tüm internet siteleri, ortadan kaybolacaksan mümkün olduğunca az eşya almalısın diyor.
Стоит брать его с собой? Onu da yanımıza alalım mı?
Отсюда еще больше причин не брать из живыми. Onları canlı ele geçirmemen için bir neden daha.
Если нам нужно три, чтобы взорвать петли, тогда надо брать шесть. Eğer menteşeyi açmak için üç lokum yeterliyse, bizim altı tane almamız gerekir.
Я запрещаю вам брать это! Onu almanıza katiyen izin vermem!
Если буду брать новую, сменю цвет. Eğer yenisi alırsam, başka renkte alırım.
А эту компанию, зачем было брать с собой? Olamaz, Sophie; bütün ekibi getirmek zorunda mıydın?
Ты собираешься его брать? Onu sen mi yakaladın?
Откуда будешь его брать? Peki onu nereden bulacaksın?
Мы будем брать что хотим. Biz de istediğimiz şeyi alacağız.
Великие руководители знают, что невозможно брать всё на себя. Büyük liderler her şeyi kontrol altına almanın imkânsız olduğunu bilirler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.