Sentence examples of "kötü anlamda" in Turkish

<>
Kötü anlamda "Farklı" mı? "Другая" в плохом смысле?
"Homo" yu kötü anlamda mı kullandı? Он использовал слово "гей" как оскорбление?
İyi anlamda mı yoksa kötü anlamda mı? В хорошем смысле или в плохом смысле?
Hayır, kötü anlamda demek istemedim. Нет, я в хорошем смысле.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Sıradan, son derece orantılı anlamda. В общем, очень хорошо-сложенном смысле.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur. В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Mecazi anlamda da değil. Не в переносном смысле.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Bunu iyi anlamda mı söylüyorsun? Вы это в каком смысле?
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bu anlamda, burası dünyanın en pahalı lokantası olabilir. В этом смысле это самый дорогой ресторан в мире.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Garip bir anlamda, evet. В каком-то смысле, да.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Bir anlamda, asil bir cins. В каком-то смысле это королевская порода.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Gümüş gerçek anlamda aya kadar uçabiliyor. Сильвер может буквально слетать на луну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.