Sentence examples of "küçük meleğim" in Turkish

<>
Küçük meleğim bu akşam nasıl? Как поживает моя прекрасная малышка?
Eskiden bana küçük meleğim derdi. Она называла меня маленьким ангелочком.
Şuna bak küçük meleğim sessizce uyuyor, Gus. Наш ангелочек спит спокойно, как я вижу.
Küçük meleğim, birşeyler duymuş ya da görmüş. Очевидно, юная разведчица что-то видела или слышала.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Beni affet ama ben bir meleğim. Я ангел и потому прощаю тебя.
Küçük ailelere ait dükkânlar ve lokantalar ucuz ve elverişli ürünler sunar ve brandalar esnafı yağmur, kar ve güneşten korurdu. Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца.
Haydi gel, canım, meleğim. Дорогая, пойдем, мой ангел.
Brokoli ve maydanoz kimi zaman orman gibi görünebilir ya da suyun üstünde yüzen ağaç yaprakları küçük teknelere benzeyebilir. Брокколи и петрушка похожи на деревья в лесу, а листья, плывущие по воде, напоминают маленькие лодочки.
Her zaman benim meleğim oldun. Ты всегда была моим ангелом.
Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor. Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма.
O benim kefaret meleğim. Она мой ангел искупления.
Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke. Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой.
Yani benim için bir sorun yok, meleğim. Так что тут все в порядке, ангел.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Gel bakalım, meleğim. Иди сюда, ангелочек.
Her bölümün kendi programı, kendi küçük sırları var. У каждого департамента свои задания, свои маленькие секреты.
Koruyucu meleğim olman da buraya kadarmış. И где же был мой ангел-хранитель?
Küçük bir kızı kaybettiler. Они потеряли маленькую девочку.
Ben de seni seviyorum, meleğim. И я люблю тебя, ангелочек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.