Sentence examples of "nasıl başardın" in Turkish

<>
Arabayı o hale getirmeyi nasıl başardın? Как тебе удалось так восстановить машину?
Peki dikkatini korumayı nasıl başardın? Так как ты сохранял внимание?
Onları izole etmeyi nasıl başardın? Как тебе удалось их получить?
Bunu Patriots savunmasına karşı nasıl başardın? Как тебе удалось прорваться через защиту?
Bunu nasıl başardın, oğlum? Как тебе удалось, сынок?
Sen kaçmayı nasıl başardın? Как тебе удалось бежать?
Murphy, bunu nasıl başardın? Мерфи, как тебе удалось?
Nasıl oldu da başardın? Как ты сделал это?
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz. Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
Harika bir iş başardın Wayne. Ты хорошо поработал, Уэйн.
İşte bu iğneleyici başlıkla bir fotoblog tarafından, Paris'te Haziran'dan beri Fransız polisi tarafından büyük bir geçici göçmen kampının nasıl boşaltıldığı ve tahliye edildiği anlatılıyor. Это саркастический заголовок фотоблога, который рассказывает, как французская полиция со июня демонтировала и выселяла импровизированный лагерь мигрантов в Париже.
Sen de başardın ufaklık. Ты справилась, малышка.
Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz? И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя?
Annesinin ölümünden sonra onu tek başına yetiştirerek müthiş bir iş başardın. Ты хорошо справился, воспитывая его сам, после ее смерти.
Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti? Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями?
Sen insanlık tarihindeki neredeyse herkesten daha çok şey başardın. Ты достиг больше, чем кто-либо в истории человечества.
Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi? Как ваша семья отреагировала на вашу победу?
Sen de kelepçeye rağmen bunu başardın. Вам удалось сделать это в наручниках.
Beall, Global Voices Online'a proje fikrinin nasıl başladığını anlattı. Общаясь с корреспондентом Global Voices Online, Бэлл рассказала о том, как на нее это повлияло.
Bunu başardın, Kevin. Ты сделал, Кевин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.