Exemples d'utilisation de "nereden biliyorsun" en turc
Charles'ın olay anında başka bir yerde olmadığını nereden biliyorsun?
Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби?
Nereden biliyorsun Frank? Her hafta buraya ona çorba falan getiriyorum, ilgileniyorum.
Я каждую неделю прихожу, чтобы накормить его супом, позаботиться о нём.
Fantezi futbolu hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun?
Откуда у тебя такие знания о фэнтези футболе?
Sen gittikten sonra aynı şeylerin bana olmadığını nereden biliyorsun?
Это могло произойти со мной, когда ты уехал.
Nereden biliyorsun? Çünkü bunu söylerken kadının gözlerindeki acıyı görmen gerek ki o da sendeki ilgiyi görebilsin.
При таких словах тебе нужно видеть боль в её глазах или чтобы она видела переживание в твоих.
Hanımın Kanunu 'nda. sayfada olduğunu sen nereden biliyorsun?
Откуда вы знаете, что написано в Законе Мэм?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité