Sentence examples of "potansiyele sahip" in Turkish
Düşük skor alman, daha çok potansiyele sahip olduğunu düşündüğünü gösteriyor.
Чем ниже балл, тем больше потенциал, так считает Гиббс.
Sence böylesi çılgınca bir şeyi yapabilecek potansiyele sahip mi?
Думаешь, он действительно способен на что-то такое безумное?
Ayrıca, bu köpeklerin bizzat kendisi büyük bir ticari potansiyele sahip.
Да и сами по себе эти псы - продукт с потенциалом.
Bu makine sadece bir asker olmaktan çok daha fazla potansiyele sahip.
Эта машина имеет потенциал, гораздо больший, чем просто солдат.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil.
А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Varlık sahibi olmanın tek onurlu yolu ona doğuştan sahip olmak.
Единственным достойным способом накопить богатство это получить его после рождения.
Kalbime, aklıma ya da ruhuma asla sahip olamazsın.
Вам никогда не получить моего сердца и моей души.
Şu anda, günümüzde sahip olduklarımızdan üslü katlar seviyesinde daha hızlı işlem yapabilen bir süper bilgisayar üzerinde çalışıyorum.
Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня.
Öncelikle, Böyle bir kıyafeti giymek için yeterli bacaklara sahip değilim.
Ну, во-первых у меня нет ног подходящих под это платье.
Bu makine'daki en üst düzey teklonojiye sahip.
Эта машина обладает всеми передовыми технологиями -х.
Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı.
Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров.
İhtiyacın olan aletlere veya anlayışa sahip değilsin henüz.
У тебя пока нет понимания, которое необходимо.
Hayatında her türlü üstünlüğe sahip olan ama bundan yararlanmayı seçmeyen tipte.
Кто имеет множество преимуществ в жизни но не хочет продвигаться дальше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert