Sentence examples of "süre" in Turkish with translation "времени"

<>
Uzun süre önceydi bunlar, hepsi bu işte. Много времени уже прошло, вот и все.
Üzgünüm, hakimin biraz daha süre vermesi için gerçek bir delile yakın bir şey gerek. Извини, мне нужны более реальные доказательства чтобы убедить его Честь дать нам больше времени.
Bu süre boyunca kız Ronny ile takılmış oluyordu. К тому времени девочка уже запала на Ронни.
Eğer kısa süre içinde gelmezse başarılı bir üreme için çok geç kalmış olacaklar. Если она скоро не появится, им может не хватить времени для гнездования.
İlk saldırı dalgasıyla ikincisi arasında kısa bir süre vardı. Будет немножко времени между первой атакующей волной и второй.
Bu binaları araştırmamız için yeterli bir süre değil. Нам не хватит времени обыскать даже одно здание.
Kısa bir süre sonra güneş doğacak ve bütün bunlar sonra erecek. В скором времени взойдет солнце, и это все будет кончено.
Çok kısa bir süre sonra bu teorinin ne kadar doğru olduğunu anlayacağız gibime geliyor. Я думаю, в скором времени, мы узнаем, насколько правдива эта теория.
Bu süre içinde maçlarında bitirici "Pedigree" hareketini kullanmaya başladı. С этого времени он начал использовать свой финишер - Pedigree (Родословная).
Gerçekten birbirinden nefret etmeye başlamak için yeterli bir süre. Достаточно времени, чтобы начать по-настоящему ненавидеть друг друга.
Bu da herhangi bir hapishane kapısından geçmek ve kamera görüşünden çıkmak için yeterli bir süre. Этого времени достаточно, чтобы пройти через любые тюремные ворота и выйти из диапазона камеры.
Masaüstü yazılımı. Mac için Cameleon (macOS), şirketin Windows ve iOS "ta kısa süre önce desteğe kavuşmuş popüler canlı yayın yazılımıdır. Cameleon для Mac (MacOS) - популярное программное обеспечение для видеостриминга в реальном времени, которое в настоящее время стало доступным для Windows и iOS.
Konumlandırma sinyali Rb saati ile oluşturulur ve GPS süre tutma sistemine benzer bir mimari kullanılır. Сигнал позиционирования будет генерироваться с использованием атомных рубидиевых часов и будет использована архитектура подобная системе отсчёта времени GPS.
Köprü 1863 yılında açıldı ve uzun bir süre boyunca üzerinden geçen yolcular köprü için ücret ödemek zorunda kaldı. Мост был открыт в 1863 году, и в течение длительного времени люди должны были платить деньги за право его использования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.