Sentence examples of "sağlıyor" in Turkish
Translations:
all15
дает4
позволяет3
видим1
заставляет1
обеспечиваем1
обеспечивает1
обеспечивают1
помогает1
поможет1
становишься1
Basın kartın sana sadece daha fazla izin sağlıyor.
Твой пропуск журналиста дает тебе слишком большой доступ.
Hızın, herkesten daha hızlı konum değiştirmeni sağlıyor.
Твоя скорость позволяет тебе быстрее других менять расположение.
Herhangi bir şifacıyla gerçekleşen bir etkileşim, bu kendi kendimizi iyileştirme yöntemlerimize odaklanmamızı sağlıyor olabilir mi?
Может быть, взаимодействие с любым видом "целителей" заставляет сфокусироваться нас на возможностях самовосстановления?
Onlara iş sağlıyor ve ve sadece Allah'ın kanununa uymalarını istiyoruz.
Мы обеспечиваем всех работаем и просим лишь соблюдать законы Бога.
Paralel olarak çalışmaları için dizayn edildiler, üçü de aynı anda şehre güç sağlıyor.
Они разработаны, чтобы работать параллельно, три вместе обеспечивают энергией весь город одновременно.
Sıcaklık ise kanserli hücreleri hedef alarak normal hücrelerin neredeyse hiç etkilenmemesini sağlıyor.
Тепло помогает поразить раковые клетки. При этом здоровые клетки практически не затрагиваются.
Kurbanlarla bağlantısını bilmemizi sağlıyor ki zaten bunu, o lanet olası şiirleri ile yapıyor.
Это поможет связать его с жертвами, которым он уже настрочил свои гребаные стишки.
Sanki beyninin bir bölümünün kilidini açıp inanılmaz psişik şeyler yapmanı sağlıyor.
Она может разблокировать возможности мозга, и ты становишься чокнутым экстрасенсом.
Her şeye bilimsel isim vermek daha mı iyi anlamanı sağlıyor?
Ты думаешь, употребление научных названий дает тебе понимание сути?
Gemi üzerinde tam kontrolü sağlıyor, kalkanlar, navigasyon, silahlar.
Она позволяет полностью контролировать корабль - щиты, навигацию, орудия.
Katılıyorum. Yivo kendimi seksi hissetmemi sağlıyor, ama ben aseksüelim.
Йиво даёт мне почувствовать себя сексуально, а я бесполо.
.ics dosyalarını her zaman destekledi ve abonelik özelliği Google Takvim ile senkronize edilmesini sağlıyor.
Она всегда поддерживала файлы с расширением codice _ 1, а подписка позволяет синхронизироваться с Google Calendar.
Şeytan'ın Gecesi cinayet için ona mükemmel bir kılıf sağlıyor.
И Ночь Дьявола дает отличное прикрытие для его убийств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert