Sentence examples of "soğuk yüzünden" in Turkish

<>
Dün akşam soğuk yüzünden uyumakta güçlük çektiğini söyledi. Говорит, что вчера плохо спал из-за холода.
İşin iyi tarafı, soğuk yüzünden pek... Холод хорош тем, что здесь едва.
Adamları kazmaya gönder. -Yani hastayım deyip kar ve soğuk yüzünden gemlemezlik etmeyen tek adamı mı göndereyim? Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать?
Soğuk yüzünden, suratındaki silikon donmuş ve suratı yamru yumru bir maske gibi olmuş. И что? Из-за холода коллаген на его лице застыл. Всё раздулось, заболело.
İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir? Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса?
Soğuk Savaş biteli on yıl oldu. Холодная война лет, как закончилась.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler. Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Yanlış alarmlar için çok soğuk. Для ложной тревоги слишком холодно.
Ama bunları bile ortamın kötülüğü yüzünden gidip ailemizle izleyemiyoruz. Думаю, что виновата обстановка в кинотеатрах.
Nefes almıyor, teni soğuk. Она не дышит. Кожа холодная.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Buzdolabının en soğuk bölgesi gövde kısmıdır. Весь холод находится в корпусе холодильника.
Onun yüzünden herkesin hayatı değişti. Из-за этого жизнь каждого изменилась.
Bu gece kanepede uyumak için hava çok soğuk. Слишком холодно, чтобы спать на диване сегодня.
Şu tünel yüzünden bana neredeyse kalp krizi geçirtiyordunuz. Из-за вашего туннеля меня чуть инфаркт не хватил.
Soğuk, kirli ve kalabalıktı. Холодно, грязно и тесно.
Korkan insanların hastalık yüzünden doktorlarını suçlayıp yaralayıp, hatta öldürdüğünü daha önce de görmüştüm. Испуганные люди винят докторов в своей болезни, и бьют, даже убивают их.
Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir. Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
Anlamadığını bir şey yüzünden hemen korkuya kapılıyorsunuz. полностью перепугались из-за того чего не знаете.
Yurttaş Soğuk, Kaptan Bumerang'la savaşıyor. Гражданин Холод сражается с Капитаном Бумерангом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.