Sentence examples of "sonra" in Turkish with translation "затем"

<>
Sonra arkasında destek trenlerimiz bulunan ordu isyancıların sol kanadına süpriz saldırı için ilerleyecek. "Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга".
Sonra öğretmen geldi, sessiz olmamı söyledi. Затем подошел учитель и сказал мне помолчать.
Sonra adam kendisine verilen numaraya konsantre oluyor, tamam mı? Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали.
Sonra baba ayı şöyle demiş, "Sahi mi? И затем папа медведь сказал, "да?"
Benden sonra sen ve Silv gelecek. Yeni ast üst sistemi böyle. Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
Sonra tanığa bir kaç dolar verip gitmiş. Затем заплатил свидетелю пару баксов и ушел.
Sonra ben de cüzdanını test etmeye karar verdim. Затем я решил / а проверить его бумажник.
Sonra derin kızarıyor ve soğuk soğuk terliyorsun. Затем кожа краснеет и покрывается холодным потом.
Sonra oraya gidecek ve buna neden olan herkesi tek tek mahvedeceksin. И затем пойдешь туда и уничтожишь всех, кто совершил это.
Sonra bir gün kumda bir ayak izi gördüm Size aitti. И затем, однажды я увидел следы на песке ваши.
Sonra hoşça kal dedi, çok kibardı ve telefonu kapattı. Затем он попрощался, очень вежливо, и повесил трубку.
Ve sonra karıştırırsınız ve cömertçe ikram edersiniz. И затем ты смешиваешь и великодушно подаешь.
Abby ile Schmidt'in sevişmesi hakkında yalan söylemek zorundaydım sonra. И затем мне пришлось лгать об Эбби и Шмидте.
izini Cleveland'a kadar takip ettim, ama sonra ortadan kayboldu. Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл.
Bizi oraya götür sonra da kaybol, senyor Machiavelli. Ведите нас туда, Сеньор Макиавелли, затем уходите.
Eli kendini içeri kapatıp cihazı çalıştırdı. Sonra her şey beyaza büründü. Илай закрылся внутри, активировал устройство, затем все стало белым.
Evet, önce arpa şarabı koyuyorsun daha sonra... Да, берут ячменное вино, затем добавляют...
Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin. А затем ты отправишься в тюрьму на очень долгое время.
Sonra tek yapmanız gereken Largo'nun telefonunu beklemek. Затем останется лишь дождаться звонка от Ларго.
Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı. Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.