Sentence examples of "sonuçlarına katlanacaktı" in Turkish
Ülkenin zor durumdaki ekonomisi, turistlerin getirdiği parayı severek kabul ediyor olabilir ama ortalama bir turist, ziyareti esnasında ekonomik krizin sonuçlarına katlanan insanların gerçek hayatlarını göremiyor.
В то время как бедствующая экономика страны извлекает пользу из денежного потока от иностранных туристов, большинству приезжих никогда не показывают жизнь местных жителей во времена нищеты.
Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor.
Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки.
Buna ihanet demek istiyorlarsa halkımızı korumak için sonuçlarına katlanmaya hazırım ben.
Пускай называют изменой. Я готов ответить за попытку спасти наших людей.
Tekerlekli sandalyedeki bir çocuğa eziyet etmenin ahlaki sonuçlarına ne diyeceksiniz?
А как же моральные последствия унижения мальчика в инвалидной коляске?
Aynen, biraz alkol, biraz kokain alıp sonuçlarına bakmadan kafayı dağıtalım.
Давай возьмем немного выпивки и кокаина и просто оторвёмся, без последствий.
Vincent her şeyin sonuçlarına katlanmaya ve cezasını çekmeye hazır olduğunu söylemişti.
Винсент сказал, что готов столкнуться с последствиями, принять приговор.
Ailemi tehdit ediyorlar, bunun sonuçlarına katlanmak zorundalar.
Они угрожали моей семье и должны принять последствия.
Kanunlara karşı geldi, şimdi de sonuçlarına katlanıyor.
Она нарушила закон и теперь расплачивается за последствия.
Her ne kadar sonuçlarına karşı söyleyecek bir şeyim olmasa da, böyle yaptığım için kendimden hep nefret ettim.
Хотя я не могу поспорить с результатами, я всегда ненавидел себя за то, что сделал это.
Sonuçlarına katlanacağımız, kabul edeceğimiz konusunda anlaşmıştık.
Мы были готовы принять последствия, признаться.
DNA sonuçlarına göre fenerdeki kan Cliff Paul 'inkiyle eşleşiyor.
Анализ ДНК определил, что кровь на фонарике Клиффа Пола.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert