Sentence examples of "tuzak kurmak" in Turkish

<>
CIA, o hikayeyi bana tuzak kurmak için sızdırdı. ЦРУ дало вам эту историю, чтобы подставить меня.
Bana tuzak kurdunuz. İlk fırsatta tuzak kurmak için etrafımda dolaşıyordunuz. Вы подставили меня так же как пытались подставить первый раз.
Red John'a tuzak kurmak için ay uğraşmıştı. Он полгода расставлял ловушку для Красного Джона.
Belki sana da tuzak kurmak istiyordur. Может он пытается подставить и тебя.
Adam kız arkadaşının cesedini tuzak kurmak için kullandı. Парень использует труп подруги, чтобы установить ловушку.
Bana tuzak kurmak bir işine yaramaz, dedektif. Было ошибкой ставить ловушку для меня, детектив.
Bir patlayıcının tuzak kurmak için nasıl kullanılabileceğini gördüm. Я видел, как взрывчатку используют для ловушки.
Todd, biri sana tuzak kurmak için neden onca belanın altına girsin? Тодд, зачем кому-то так заморачиваться, чтобы всего лишь подставить тебя?
Sırf sana tuzak kurmak için neden bu kadar uğraşmış ki? Зачем делать все это, просто, чтобы подставить вас?
Tuzak kurmak, balık tutmak ve avlanmak. ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
Tuzakkurmak istiyorsunuz? Вы хотите устроить западню.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Bunun bir tuzak olduğunu mu söylüyorsunuz? Вам кажется, это была ловушка?
Bence insanlarla konuşup, diyalog kurmak, durumu daha da kötüleştiriyor. - İlginç. Мне кажется, от бесед, от общения с другими людьми ему становится хуже.
Tuzak falan yok artık. Спускаемся. Больше никаких ловушек.
Ofisin dışında sağlıklı ilişkiler kurmak da önemlidir. Также важно иметь здоровые отношения вне офиса.
Bana tuzak mı kuruyor? Он пытается меня подставить?
Ayrı ve gizli bir komite kurmak için eyleme geçelim derim. Я выступаю с предлогом о создании отдельного, секретного комитета!
Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm. Как видишь, я был занят установкой ловушек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.