Sentence examples of "vermemi söyledi" in Turkish

<>
Hatta elbisemin arkasına ismini ve adresini yazıp sana vermemi söyledi. У меня на платье и просил передать вам. Еще что?
Polisler bunu Çavuş McCluskey'e vermemi söyledi. Полицейские сказали передать это сержанту Маккласки.
Marva bunu sana vermemi söyledi. Марва сказала отдать это тебе.
Baban sana vermemi söyledi. Твой батя просил передать.
Evet, Majesteleri bunu Song'a vermemi söyledi. Его Высочество сказал мне передать это Сону.
Koç sana bunu vermemi söyledi. Тренер сказала дать вам это.
Godfrey bunu size vermemi söyledi. Годфри сказал отдать вам это.
Basın toplantısı sırasında olay yüzünden "iftiraya uğradığını" söyledi: Во время пресс - конференции он сказал, что из - за этого случая его "оклеветали":
Prensesi vermemi mi istiyorsun? Мне придется отдать Принцессу?
Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi: Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте:
Samantha sana bunları vermemi istedi. Саманта сказала дать тебе это.
Rusya'nın Sochi'de Kış Olimpiyatları'ndaki başarısını kutlamak için yapılan etkinliğin konuşmasında Putin; her yaştan insanın "İş Gücü ve Savunma için Hazırlılık" (GTO) için belgelendirildiği fiziksel eğitim programının canlandırılmasının: "Rusya'nın milli tarihi geleneklerine bağlılığını göstereceği" ni söyledi. Путин сказал, что возрождение советской программы физвоспитания, которая готовит людей всех возрастов к труду и обороне (нормы ГТО) будет "данью традициям нашей национальной истории".
Reg bunu sana vermemi istedi. Рег просил передать это тебе.
Martino, bunu sana kim söyledi? Мартино, кто тебе это сказал?
Ne, nedir ona vermemi istediğin şey? Что вы хотите чтобы я ему передала?
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Amelia bunu ona vermemi istemişti. Амелия просила дать ему это.
Az önce, vali olduğunda sapıklara çip taktıracağını mı söyledi o? Она сказала, что если станет губернатором, будет чипировать извращенцев?
O sana bu numarayı vermemi istedi. Он просил меня передать этот номер.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.