Sentence examples of "yarı finale" in Turkish

<>
Dre Parker yarı finale yükseldi! Дре Паркер проходит в полуфинал!
12 Şubat 2017 tarihinde yapılan ikinci yarı elemeyi geçip yarı finale yükselmiştir. Они соревновались во втором туре 12 февраля 2017 года и перешли в полуфинал.
28 katılımcı dört yarı finale dağıtılacak, her birinde yedi katılımcı olacak. 28 участников были разделены на четыре полуфинала, по семь человек.
Yarışan 28 şarkı dört yarı finale yedişer olarak dağıtılmıştır. 28 участников будут разделены на четыре полуфинала, по семь человек.
Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani? Теперь он нормально относится к частично мертвым?
Tamam, şimdi finale geliyorum. Окей, приближаемся к финалу.
Ben sadece yarı insanım. Я только наполовину человек.
Bu iki yarışmacı finale kalmıştır. Они двое проходят в финал.
Bu oyunun %90'ı yarı zihinseldir. % бейсбола это наполовину работа ума.
Na 'Vi Büyük Finale kaldı ve bir milyon dolar için mücadele edecek. Na 'Vi в финале, и они будут бороться за миллион долларов.
Melezler yarı insan, adından da anlaşıldığı gibi. Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
2010 ve 2011 yılında nopCommerce "Packt Open Source E-Commerce Award" da finale ulaştı. В 2010 и 2011 годах nopCommerce вышла в финал конкурса Packt Open Source E-Commerce Award.
John, ülke yarı batmış durumda. Джон, страна наполовину в руинах.
Şarkı birinci yarı finalde 14. sırada yarışmış ve 139 puan ile ikinci olarak finale çıkmaya hak kazanmıştır. Песня заняла 4 место с 199 баллами в финале, а в первом полуфинале конкурса - 2 место с 139 баллами.
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
2017 yarışması'nda Malta'yı temsil eden Claudia, ikinci yarı finalde yarışmış, Yarı finalde 16. olarak finale çıkamamıştır. Она представляла Мальту на Евровидении 2017 года, соревнуясь в первой половине второго полуфинала, но не сумела выйти в финал.
Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin. Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути.
1964'te üçüncü kez finale çıkan Valencia CF, Real Zaragoza'ya Camp Nou'da oynanan tek maçlık finalde 2-1 yenilerek kupayı bu sefer kazanamadı. Она также попала в финал 1964 года, но проиграла со счётом 2:1 "Реалу" Сарагоса в единственном матче на Камп Ноу.
O muhtemelen yarı sırp. что он наполовину серб.
19 Şubat 2017 tarihinde yapılan Yarı finalden de finale yükselmiştir. Затем, во время полуфинала, состоявшегося 19 февраля 2017 года, они прошли квалификацию в финал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.