Sentence examples of "yerine koyuyorlar" in Turkish

<>
Yahudileri savunan bir S.S.! Bizi salak yerine koyuyorlar. Эсэсовец защищает евреев - они думают, мы сумасшедшие.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar? Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Ne zaman bir dinleme cihazını bulup yok etsem bir tane daha koyuyorlar. Всякий раз, когда я нахожу очередного жучка, они устанавливают новый.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Foster bizi rakamlar yerine harfleri kullanan matematikçi çocuklarla yan yana koymuş. Фостер объединяет нас с детишками-математиками, которые используют буквы вместо цифр?
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Jüri yerine dokuz tane delik. Девять лунок вместо жюри присяжных.
Yerine birini bulurum ben. Я найду тебе замену.
İnsanlar Tanrı yerine onlara ibadet ediyor onlara olan bağlılıkları artıyor. Люди поклоняются им вместо Бога, становятся зависимыми от них.
Onun yerine sana güzel bir waffle yapmama ne dersin? Давай, я сделаю тебе вафли вместо этой еды.
Devriyelerden biri beni olay yerine çağırmıştı. Патруль вызвал меня на место преступления.
Görevini yerine getirmenin vakti gelmiştir. Пора уже выполнить свой долг.
Tarlalarda makineler insanların yerine geçti. В полях машины заменили людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.