Sentence examples of "yerine" in Turkish with translation "заменить"

<>
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Kaybettiğim şeylerin yerine bir bahçe satışından bir sürü şey almıştım. Я накупил кучу вещей на дворовых распродажах чтобы заменить утраченное.
Hissetme. Belki Ajan Morgan'ın yerine geçebilirim. Может я смогу заменить агента Моргана.
Ertesi gün, Şef Wiggum'un yerine almak için adayları dinlemeye başladık. На следующий день мы начали прослушивания, чтобы заменить шефа Виггама.
Ama Carrillo yerine Arama Grubu'nun başına geçmeye gelince, bunun için cesaretten fazlası gerekliydi. Но согласие заменить Каррильо на посту главы Блока Поиск требовало большего, чем храбрости.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.