Sentence examples of "yok olduğunda" in Turkish

<>
Zayıflar yok olduğunda güçlü olan, karanlığın kaosunda hakimiyet sürecek! Пусть слабые умирают, сильные смогут властвовать в хаосе Тьмы!
Yani depo yok olduğunda... Когда Хранилище было разрушено...
İnsanlar yok olduğunda deniz seviyeleri zaten yükselmekteydi. Когда люди исчезнут, уровень океана поднимется.
Jeneratör yok olduğunda, ağ yok olacak. Когда генератор будет уничтожен, сетка упадет.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Sadece bir problem olduğunda. Только когда появляются проблемы.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Her şey olduğunda ben de hafta sonunu geçirmek için buraya gelmiştim. Я как раз сюда заехала на выходные, когда это случилось.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Hey, tatlım, ihtiyacın olduğunda paran olmayınca, çok önemli oluyor. Зато когда у тебя всегда нет денег, они много что значат.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Morgan siniz bozucu olduğunda. Конечно. Когда она раздражает.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Başkan olduğunda "Babam at yarışı delisiydi." Когда ты станешь президентом, ты сможешь сказать:
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Peki, bu durumda, Tommy dünya standartlarında bir satranç şampiyonu olduğunda, onunla yatabilirsin. Хорошо, когда Томми станет чемпионом мира по шахматам, ты можешь с ним спать.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Ama sevgilim olduğunda yapmam gereken daha şey var. Я всегда хотела сделать вещей со своим парнем.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
Özgür bir adam olduğunda beni ara. Позвони, когда будешь абсолютно свободен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.