Exemplos de uso de "MIT" em alemão com tradução "во"

<>
Der Appetit kommt mit dem Essen Аппетит приходит во время еды
Was passiert dann mit unserem ganzen Gesundheitssystem? Что произойдет во всей медицинской системе?
Tom knirscht im Schlaf mit den Zähnen. Том скрежещет зубами во сне.
Ich treffe mich heute Nachmittag mit Mary. Сегодня во второй половине дня я встречусь с Мэри.
er erschien verlässlich zu Friedensgesprächen mit den Israelis; на него можно было положиться во время мирных переговоров с Израилем;
Er saß dort mit einer Pfeife im Mund. Он сидел там с трубкой во рту.
Mit einem baldigen weltweiten Zinsanstieg ist zu rechnen. Процентные ставки во всем мире скоро возрастут.
Ich zähle die Berichte von Ufos nicht mit. Я не беру во внимание сообщения об НЛО.
Natürlich ist die zukünftige Nahrungsmittelproduktion mit deutlichen Unsicherheiten behaftet. Разумеется, будущее производства продуктов питания во многом остается неопределенным.
Es ist nicht nur die Konservierung toter Formen mit Formaldehyd. а не быть мертвой формой, заспиртованной во времени.
Zuerst, ein Beerdigungsanzug, angereichert mit Pilzsporen, der "Mushroom Death Suit". Во-первых, сделаю похоронный костюм, усеянный грибными спорами - "посмертный костюм из грибов".
Der erste ist Trägheit, verbunden mit (oder verkleidet als) Idealismus: Во-первых - это инерция, объединенная с идеализмом (или замаскированная под него):
Die extreme Rechte zeigt mit dem Finger auf die Einwanderer. крайне правые винят во всем иммигрантов.
Das hat sich mit den Jahren in vielen Durchlläufen entwickelt. Это развивалось на протяжении многих лет во множестве различных итераций.
Online finden Sie jemanden, mit dem Sie sie teilen können. Во всемирной сети вы найдёте кого-нибудь, с кем можно ими поделиться.
Die Spiele werden auch bedeutsame außenpolitische Risiken mit sich bringen. Игры также создадут существенные риски во внешней политике.
Überdies verwehrte man ihm Treffen mit hochrangigen Regierungsvertretern, Minderheitenführern und Oppositionsgruppen. Ему было отказано во встречах с высшими правительственными лидерами, представителями этнических меньшинств и оппозиционных политических групп.
Erstens gibt es zu viele Parteien mit zu vielen unterschiedlichen Interessen. Во-первых, здесь слишком много заинтересованных сторон со слишком различными интересами.
Das zweite Problem war der Vergleich des Schwans mit dem Drachen. Во-вторых, у нас было сравнение Лебедя и Дракона.
Zunächst werden wir die Verhandlungen mit bis zu zehn Ländern abschließen: Во-первых, мы закончим переговоры с десятью странами:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.