Exemplos de uso de "quedaron" em espanhol
Todos quedaron desanimados después de los resultados.
Everyone were discouraged after they got their results.
Se quedaron atónitos al enterarse de su dimisión.
They were stunned after finding out about his resignation.
Muchos trabajadores quedaron atrapados en la mina de carbón.
Many workers were trapped in the coal mine.
No quedaron para nuestro país sino lamentos y miserias.
All that was left to our country were regrets and miseries.
Mis padres quedaron satisfechos con mis notas de este año.
My parents were satisfied with my grades this year.
Millones de personas se quedaron en la pobreza tras el terremoto.
Millions of people were living in poverty after the earthquake.
Tom y Mary quedaron de acuerdo en posponer la fiesta en una semana.
Tom and Mary agreed to postpone the party for a week.
Cuando Yolanda entró en la conferencia vestida de payaso, todos se la quedaron mirando.
As Yolanda entered the conference dressed as a clown, everyone fixed their gaze on her.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie