Exemples d'utilisation de "diciendo" en espagnol

<>
"Nuestra conversación empezó conmigo diciendo: "Наш разговор начался с того, что я сказал:
Entonces, como les estaba diciendo. Итак, как я уже говорил.
Y un mensaje diciendo, "Hola, soy yo. И сообщение, "Гей, это я.
Y volvía a casa diciendo: Я поехала домой и сказала:
Y estaba diciendo la verdad. Он говорил правду, потому что в другой культуре собака может вполне заменять хозяина а когда он сказал "сегодня", или "месяц" или "сезон дождей".
Y de hecho, esta mañana, recibí un email diciendo que acabamos de terminar, hoy, de construir la última pieza de ATLAS. И, кстати, сегодня утром я получил письмо, сообщающее, что сегодня мы закончили установку последнего компонента ATLAS.
Muchos de ustedes probablemente estarán diciendo: Вероятно сейчас многие из вас скажут:
No sé lo que estamos diciendo. Мы не знаем, что мы говорим.
Por ello, los inversionistas están diciendo a las compañías que informen sobre sus emisiones de carbono hoy para evaluar sus riesgos futuros. Таким образом, инвесторы просят компании сообщить о своих выбросах углерода сейчас, чтобы оценить потенциальные убытки в будущем.
Y salí de la habitación diciendo: Затем я вышел из комнаты и сказал:
Te estoy diciendo dónde soy insegura. Я говорю вам, где мое слабое место.
Luego recibí un email de YouTube diciendo de modo extraño que allí había contenido propiedad de la misteriosa WMG que coincidía con su ID de contenido. А потом я получил письмо от YouTube, в котором мне сообщили, что в видео содержались элементы, принадлежащие таинственной компании WMG, и эти элементы содержали идентификатор этой компании.
Y todos irrumpieron en aplausos, diciendo "¡Sí!" И зал взорвался аплодисментами, и все сказали "Да!"
No comprendo lo que estás diciendo. Я не понимаю, что ты говоришь.
Algunos usuarios decidieron twitear cuando encontrasen combustible, diciendo en dónde encontrarlo y su precio, y luego agregaron la palabra clave "#atlgas" de forma que otras personas pudiesen buscarla y encontrar combustible. Пользователи решили отправлять сообщения в Твиттер о том, что они нашли бензин, где и по какой цене, а в конце сообщения они добавляли тег "#atlgas", так, чтобы другие люди могли с его помощью узнавать, где найти бензин.
Y después gente de Chicago apareció diciendo: И потом к нам обратились люди из Чикаго, и сказали:
¿Estás escuchando lo que estoy diciendo? Ты слушаешь, что я говорю?
Estoy diciendo que existe gente tonta trabajando aquí? Хочу ли я сказать, что там работают тупицы?
E igual de claro, está diciendo: И этот концерт словно говорит нам:
Aquí lo que estaba diciendo de las leyes. Вот что я хочу сказать про эти законы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !