Exemplos de uso de "perspectivas" em espanhol com tradução "перспектива"
"Las perspectivas son desoladoras", "El pronóstico es grave".
"Перспективы безрадостны", "Мрачный прогноз."
Entre esas perspectivas pesimistas, buscamos ansiosamente señales alentadoras.
Среди столь мрачных перспектив мы все же ищем ободряющие знаки.
Seguramente ese niño tiene mejores perspectivas de vida.
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив.
Pero en este momento, las perspectivas parecen dudosas.
Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными.
Sin embargo, las perspectivas económicas siguen siendo sombrías.
Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Y, en efecto, las perspectivas no resultan alentadoras.
И в самом деле, перспективы не воодушевляющие.
Los factores económicos también militan contra las perspectivas chinas.
Экономические факторы также препятствуют китайским перспективам.
Por supuesto, las perspectivas no tienen por qué ser tan negras.
Конечно, не надо думать, что перспективы настолько мрачны.
Sin embargo, las perspectivas de una reforma política no inspiran optimismo.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма.
Ambas perspectivas serían una razón suficiente para tomar distancia del proyecto.
Обе перспективы будут достаточно вескими причинами для того, чтобы вообще держаться подальше от этого проекта.
La inversión aumentaría a medida que las perspectivas de demanda mejoran.
Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса.
Necesitamos que nos presente nuevas ideas, nuevas personas y distintas perspectivas.
Чтобы он приносил нам новые идеи, новых людей, новые перспективы.
En Egipto, un escenario similar mejoraría las perspectivas de una transición democrática.
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
Varios factores contribuyeron al deterioro de las perspectivas para una paz duradera.
Ухудшению перспектив установления длительного мира способствовали несколько факторов.
A consecuencia de ello, las perspectivas políticas inmediatas del Irán son sombrías.
В результате ближайшие политические перспективы Ирана выглядят угрожающе.
Esa decisión tiene que ver con el Tratado constitucional y sus perspectivas.
Это решение касается Конституционного Договора и его перспектив.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie