Exemplos de uso de "pensé" em francês

<>
J'ai pensé que tu plaisantais. Я решил, что ты шутишь.
J'ai pensé que nous allions mourir. Я решил, что мы сейчас умрём.
J'ai pensé que tu étais sérieux. Я решил, что ты серьёзно.
Et j'ai pensé à ce concept. И мне в голову пришла одна идея.
J'ai pensé que tu étais sérieuse. Я решил, что ты серьёзно.
Elle a pensé que c'était très important. Ей показалось это очень важным.
Aussi je n'y ai pas trop pensé. Я сильно не задумывался об этом,
Je n'avais jamais vraiment pensé aux molécules. Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux. Я решил, что лучше промолчать.
C'est alors que j'ai pensé aux listes. И я придумала списки.
"Avez-vous pensé à vous lancer dans la politique ?" "A вы не задумывались о политической карьере?", - спросил его ведущий.
J'ai donc pensé que ça en valait la peine. Для меня это было вполне целесообразным.
Les employés moins qualifiés ont pensé que c'était marrant. Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно.
J'aurais pensé à la vengeance ou à la nostalgie. Я бы предположила - месть или ностальгия.
"Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик.
Les mathématiciens ont pensé que c'était la seule alternative. Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Je voulais juste vous remercier d'y avoir simplement pensé." Просто хотела тебя поблагодарить хотя бы за внимание".
Alors j'ai pensé, une biennale a besoin d'artistes. Для биеннале нужны художники.
"J'ai pensé que je les avais un peu offensés. Мне казалось, что я в определённой степени задела их.
J'ai pensé qu'il fallait que je vous raconte cela. Мне показалось, я должна вам об этом рассказать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.