Exemples d'utilisation de "vue" en français

<>
Je t'ai vue hier. Я тебя вчера видел.
Il faut avoir une vue d'ensemble. Необходимо увидеть всю картину.
J'ai perdu mes amis de vue. Я потерял своих друзей из виду.
J'ai une mauvaise vue. У меня плохое зрение.
Il nous faut un point de vue réellement positif. Нужно смотреть на них позитивно.
Apparemment ce n'est plus le point de vue des Grecs. Сейчас, кажется, это уже не верно - или, по крайней мере, так считали греки.
2) un point de vue neutre ; 2) нейтральный взгляд;
Voici une vue de l'intérieur. Это вид изнутри.
Ainsi mon point de vue est d'être optimiste. Итак, мое мнение - будьте оптимистами.
Et bien cette vue, je pense, est de plus en plus fausse. Такое видение, мне кажется, становится все более неверным.
La Terre a toujours eu des limites, elles étaient simplement hors de notre vue. У Земли всегда были пределы, они были лишь вне нашей видимости.
Je l'ai vue ici. Я видел её здесь.
Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue. Я узнал её, как только увидел.
J'ai perdu de vue mes amis. Я потерял своих друзей из виду.
Il a perdu la vue. Он потерял зрение.
Nous sommes tous différents depuis des points de vue différents. Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Mon point de vue est que l'art et la créativité sont des outils essentiels à l'empathie. Я считаю, что искусство и творчество очень важные инструменты при сопереживании.
Deux raisons suffisent à justifier ce point de vue. Взгляд на проблему с этой точки зрения имеет смысл по двум причинам.
Elle offre une vue à 360°. Панорамный вид - 360 градусов.
Leurs points de vue ont souvent divergé ces dernières années. В последние годы их мнения часто расходились.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !