Exemplos de uso de "Calls" em inglês com tradução "позвонить"
Traduções:
todos18375
призывать5137
называть3817
призыв1582
позвонить1321
вызов1097
звонок966
вызывать906
звонить850
звать301
необходимость262
объявлять177
предложение140
позвать117
сигнал109
созывать99
колл92
запрос91
считать84
заходить79
требование78
зов70
именовать63
перекличка52
обзвон49
визит47
полномочие30
обзывать26
крик13
онкольный13
созыв11
опцион9
кричать6
клич4
прослушивание4
спрос3
звоночек3
остановка2
связываться по телефону2
окликать2
величать2
вызывной1
поименовывать1
outras traduções657
'Cause if he calls again, I can give him your number.
Если он снова позвонит, я могу дать ему ваш номер.
When she makes calls, she goes and uses our home phone.
Чтобы позвонить, она уходит к домашнему телефону.
We got calls out on most of Vivien's dirty dozen.
Мы позвонили большинству из "грязной дюжины" Вивьен.
She told her friends and we got lots of calls very quickly.
Она рассказала всем своим друзьям, и нам очень быстро позвонили многие.
And then he shows up the next morning and calls the cops?
И затем он появился следующим утром и позвонил в полицию?
This female highway patrol officer calls up says they're taken care of.
Женщина из дорожной полиции позвонила и сказала, что все улажено.
So, you brought me in here for making phone calls to a friend?
Значит, вы меня приволокли сюда за то, что я другу позвонил?
Plus, Foy's the first person she calls when her life is threatened.
Плюс, Фой - первый, кому она позвонила, когда ее жизнь подверглась угрозе.
OK, so you go when Albert calls Nick to give him the thumbs up.
Итак, вы появляетесь, когда Альберт позвонит Нику и даст отмашку.
I'll make some calls, set him up in the finest hospice in the city.
Я позвоню кое куда, устрою в хорошую больницу в городе.
Turning off your SIM card, so someone else can't make calls or send messages
заблокировать прежнюю SIM-карту, чтобы с вашего номера не могли позвонить или отправить сообщение.
Just as I was starting to feel centered again, guess who calls and leaves a message.
Только я начала снова приходить в себя, угадайте кто позвонил и оставил мне сообщение.
Next time your daughter calls the Vigilante, we'll be able to listen to every word.
В следующий раз, когда твоя дочь позвонит линчевателю, мы будем слышать каждое слово.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
I'm asking the Pentagon if we can break radio silence today and make calls and email.
Я спрошу Пентагон, можно ли прервать режим радиомолчания сегодня чтобы позвонить или послать электронную почту.
This car belongs to a guy in Ohio, so I have calls in to Akron P. D.
Машина принадлежит человеку в Огайо, поэтому я позвонил в полицейское управление Акрона.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie