Exemplos de uso de "Driving" em inglês com tradução "вести"
Traduções:
todos2977
управлять222
водить217
вести216
ехать195
вождение191
движущий190
ездить123
движение113
стимулировать94
поехать90
проезжать82
заставлять80
править58
за рулем50
управление39
правило38
заезжать28
двигаться25
добираться17
везти15
въезжать15
ведущий14
езда13
клонить12
выживать10
гнать9
загонять9
перегонять6
улучшение4
погнать4
погонять4
раскатывать4
рулить4
гонять2
крутить баранку2
повозить2
проезд2
автовождение1
приведение в действие1
outras traduções776
It's always some blond driving him over the edge.
Это всегда какая-нибудь маленькая блондинка, которая ведет его по краю.
I have seen you buy three outfits while driving a car.
Я видела, как ты покупаешь одежду, пока ведешь в машину.
A door to a cliff, you're driving yourself over the edge.
Дверь на краю обрыва, ты ведешь себя к пропасти.
Keke all of a sudden just pulls the - handbrake while my dad is driving.
Кеке совершенно внезапно просто дёрнул ручник когда мой отец вёл.
In some cities, newly arriving migrants compete for moderately priced housing, driving prices up.
В некоторых городах вновь прибывающие мигранты конкурируют за доступное жилье, что ведет к росту цен.
I would give him a humiliating nickname until he stopped driving like a little girl.
Я бы придумала для него уничижающее прозвище пока бы он не прекратил вести машину как маленькая девочка.
We'll take turns driving, watch some movies on the flat screen, make some mojitos, sleep.
Будем вести по очереди, смотреть фильмы на плоском экране, сделаем себе мохито, выспимся.
Let's say that Clara was driving the car and she ran over the homeless guy.
Допусти, что Клара вела автомобиль и задавила бездомного.
RP Data research director Tim Lawless said Sydney and Melbourne are driving a two tier market.
Директор исследований RP Data Тим Лоулесс сообщил, что Сидней и Мельбурн ведут двухуровневый рынок.
We must tackle deficiencies in distribution systems that limit access to drugs and diagnostics, driving up costs.
Мы должны устранить недостатки в системах распределения, которые ограничивают доступ к лекарствам и диагностике, и ведут к увеличению расходов.
Driving them home, and they want them to be enlightened, so they take them to Ben &
Они везут их домой, и хотят просветить их, поэтому ведут их в кафе-мороженое Ben &
Talent is now the key factor driving competitiveness (or the lack thereof) for companies and countries alike.
Талант сегодня является ключевым фактором, движущим конкурентоспособность (или ведущим к ее отсутствию), как для компаний, так и для стран.
Foreclosed property is generally sold at auction, guaranteeing that there will be a buyer – but driving down prices.
Заложенное имущество без права выкупа обычно продается с аукциона, что гарантирует нахождение покупателя, но вместе с тем ведет к снижению цены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie