Exemples d'utilisation de "Driving" en anglais avec la traduction "поехать"
Traductions:
tous2977
управлять222
водить217
вести216
ехать195
вождение191
движущий190
ездить123
движение113
стимулировать94
поехать90
проезжать82
заставлять80
править58
за рулем50
управление39
правило38
заезжать28
двигаться25
добираться17
везти15
въезжать15
ведущий14
езда13
клонить12
выживать10
гнать9
загонять9
перегонять6
улучшение4
погнать4
погонять4
раскатывать4
рулить4
гонять2
крутить баранку2
повозить2
проезд2
автовождение1
приведение в действие1
autres traductions776
Black Range Rover driving to Los Angeles from Vegas tomorrow.
Завтра в Лос-Анджелеса из Вегаса поедет черный ренджровер.
I started driving faster as I left the college behind.
Я поехал быстрее, когда оставил колледж позади.
I'm driving to Georgia to adopt a baby unicorn.
Я поеду в Грузию, чтобы усыновить детёныша единорога.
Sean I started driving faster as I left the college behind.
Я поехал быстрее, когда оставил колледж позади.
And we're not driving down to Lincoln over a stupid fantasy!
И мы не поедем в Линкольн из-за какой-то дурацкой фантазии!
Uh, I'm just going to the driving range with Peter and Chloe.
Я собираюсь поехать в гольф-клуб с Питером и Хлоей.
And tomorrow, I'm driving it to Cleveland to meet my boyhood crush.
И завтра я поеду в Кливленд, чтобы увидеться с любовью моего детства.
I just wish we were driving into the city instead of taking the train.
Жаль только, что мы не на машине, а на поезде поехали.
And the next morning I heard them driving it off and I went to the airport.
И на следующее утро я слышал, как они её спустили вниз, и я поехал в аэропорт.
Well, I appreciate all the effort, but I am not driving around town selling corn dogs.
Я ценю все усилия, но я не поеду по городу, продавая попкорн и сосиски.
I went to Sierra Leone, and there was this minister driving down in the dead of night - comes across this village.
Я поехал Сьерра-Леоне, где повстречал министра, проезжяющего в глухой ночи мимо деревни.
And my parents bought me a car for Christmas because I can't afford one, so I'm flying to Vancouver for the holidays and driving back.
И мои родители купили мне машину на Рождество, потому что я себе не могу это позволить, поэтому я лечу в Ванкувер на праздники и обратно поеду на машине.
Proof that good things don’t always come in nice packages can be found by taking the fast train from Beijing to Tianjin and then driving to the coast.
Доказательство того, что хорошие вещи не всегда приходят в красивой упаковке, можно найти, если взять билет на скоростной поезд из Пекина в Тяньцзинь, а затем поехать на машине в сторону побережья.
We already know, for example, in the United States, more people have died as a result of not taking airplanes - because they were scared - and driving on highways, than were killed in 9/11.
Как мы уже знаем, к примеру, в Соединенных Штатах больше людей погибло в результате отказа пользоваться самолетами - потому что они боялись - и поехали по скоростным шоссе, чем погибло в теракте 11-го сентября.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité