Exemplos de uso de "Functioning" em inglês

<>
Is your router functioning correctly? Правильно ли работает маршрутизатор?
Is all your hardware functioning correctly? Все ли оборудование правильно работает?
Instead your app should continue functioning. Приложение должно продолжать работать.
No functioning relationship could come from that. Из этого поступка не могли появиться никакие работоспособные взаимоотношения.
I've built five partially functioning bird houses. Я построил пять практически пригодных для жизни скворечников.
Role and functioning of the rudder and propeller; роль и принцип действия руля и гребного винта;
Cyclotron, remote-control mechanisms, all of them functioning perfectly. Циклотрон, устройства дистанционного управления, все они работают превосходно.
Your CMR is functioning just the way it should. Твой чип работает так, как и необходимо.
There is only one functioning juvenile court in Monrovia. Существует лишь один действующий суд по делам несовершеннолетних в Монровии.
All three missiles were serviceable with functioning trigger mechanisms. Все три ракеты были исправными с работающими пусковыми механизмами.
Target 2: Leisure activities for poorly functioning and disabled children: Задача 2: обеспечение досуга для неприспособленных детей и детей-инвалидов.
I said, "Thanks. I feel really - I'm not functioning." Я говорю: "Спасибо. Я просто сломалась".
Palestinian President Mahmoud Abbas desperately wants to construct a functioning state. Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство.
They're not even sure if the fire alarms were functioning. Они даже не уверены, что пожарная сигнализация работала.
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority? смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
If safelist aggregation is functioning, the message should arrive in your Inbox. Если объединение списков надежных отправителей работает, сообщение должно быть доставлено в папку "Входящие".
You feel like you're above the laws of human functioning society. Ты думаешь, что ты выше закона человеческого общества.
Similar cultural centres of Lithuanian Poles are functioning in Eišiškes and Druskininkai. Аналогичные культурные центры литовских поляков действуют в Эйшишкесе и Друскининкае.
In the Judicial system there are currently 526 judges and 77 registrars functioning. В настоящее время в судебной системе страны работает 526 судей и 77 секретарей судебного заседания.
You have fully functioning drive units and the navigation systems are 96% effective. Двигатели находятся в полностью рабочем состоянии и навигационные системы работают на 96% от максимальной мощности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.