Exemplos de uso de "Making" em inglês com tradução "изготовлять"

<>
Ethanol - new ways of making ethanol. Этанол - новые способы изготовления этанола.
Vicuna hair is used for making garments. Шерсть викуньи используется для изготовления одежды.
Recipes for making nuclear bombs are techniques, not ideas. Инструкции по изготовлению ядерных бомб – это методика, а не идея.
So I looked at other ways of making plastic. Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
I started making puppets when I was a kid. Я занялся изготовлением кукол, когда был ребенком.
Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа
Urban Duchess isn't just a company about making tiaras, Kate. «Urban Duchess» - это не просто компания по изготовлению тиар, Кейт.
It's probably, aa deep, dark web forum about bomb making. Это вероятно, глубокая, темная интернет паутина по изготовлению бомбы.
One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer. Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета.
This is Eric Eldred making books at Walden Pond - Thoreau's works. Это Эрик Элдред, который изготовляет труды Генри Дэвида Торо, около Уолденского пруда.
The only chat room she was in was in a discussion About making meringue. Единственное обсуждение, в котором она участвовала, было посвящено изготовлению пирожных.
Women's cooperatives included such activities as basket-weaving, brick making and growing flowers and vegetables. Женские кооперативы занимаются такой деятельностью, как вязание корзин, изготовление кирпича и выращивание цветов и овощей.
Training was provided to 800 beneficiaries in fish processing, preservation techniques, boat building and net making; 800 бенефициариев были обучены приемам обработки рыбы и методам консервирования рыбопродуктов, строительства рыболовных лодок и изготовления рыболовных сетей;
Making America great again is not likely to involve new enthusiasm for more intrusive rules made in Basel. Лозунг «Сделать Америку снова великой» вряд ли предусматривает энтузиазм по поводу новых глобальных правил, изготовленных в Базеле.
But they seem far more dangerous nowadays as a result of technological advances that have "democratized" bomb making. Но в настоящее время они выглядят намного более опасными в результате технических достижений, "демократизировавших" изготовление бомб.
There are websites devoted to “carding” (forging credit cards), which includes making available high-quality counterfeit currency and passports. Существуют веб-сайты, посвященные теме " кардинга " (подделки кредитных карточек), куда относится и высококачественное изготовление поддельных денежных знаков и паспортов.
Soon I was ready to start making gun parts; no obscure YouTube instruction videos, calipers, jigs, or aluminum splinters required. Вскоре я уже был готов к изготовлению деталей оружия. И никаких малопонятных видеоинструкций на YouTube, головок, патронов и алюминиевых стружек.
But the drugs that have resulted from this approach are not actually very good at making people feel less anxious. Но лекарства, которые были изготовлены на основании этого подхода, фактически не очень эффективны в том, чтобы уменьшить чувство страха или беспокойства у людей.
The price of the BOM can be manually assigned or calculated by marking up the costs incurred in making it. Цену спецификации можно назначить вручную или вычислить, отметив затраты, понесенные в ходе ее изготовления.
I propose to you that matter that can evolve is alive, and this gives us the idea of making evolvable matter. Я предлагаю вам, что вещество, которое может эволюционировать - живо, и это даёт нам идею изготовления эволюционирующей материи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.