Exemplos de uso de "Minds" em inglês

<>
Those words carry a deep meaning on which we should meditate, particularly here in the General Assembly, where the peoples of the world are represented and where we can have a meeting of the minds so as to seek to promote understanding, tolerance and solidarity, and, hopefully, achieve a culture of peace. В этих словах заложен глубокий смысл, о котором мы должны задумываться, особенно здесь, в Генеральной Ассамблее, где представлены народы мира и где мы можем найти согласие, с тем чтобы содействовать взаимопониманию, терпимости, солидарности, а также становлению культуры мира, как хотелось бы надеяться.
Also, our bodies change our minds. Кроме того, тело меняет сознание.
It only begins at reading minds. Это только началось с чтения мыслей.
Budget focuses minds on GBP political risk: Бюджет акцентирует внимание на политических рисках GBP:
All of us here have great minds. Все мы здесь обладаем большими умственными способностями.
You know, I can read sphinxes' minds. Знаешь, я не умею читать мысли сфинксов.
Boy, are you lousy at reading minds. Парень, ты плох в чтении мыслей.
Well, I've been in two minds. Ну, я сомневался.
You know how their generals' minds work? Ихний генеральный штаб как думает?
Reading minds isn't all I can do. Чтение мыслей это не всё, на что я способен.
If they change their minds, the vision changes. Если они меняют мысли, то видения тоже.
But, while facts have changed, minds have not. Но хотя факты изменились, менталитет остался прежним.
Changing our minds, by definition, changes our brains. Изменение нашего сознания таким образом, меняет и наш мозг.
Well, how often do people's minds wander? Как часто люди отпускают свои мысли?
This song launched Simple Minds in the US. Эту песню записали Simple Minds в США.
Most of us here have great minds, right? Большинство из нас обладает, не так ли?
He's an expert at reading people's minds. Эксперт в чтении чужих мыслей.
They never seemed so much on people's minds. Казалось, это не очень заботило людей.
But we can't read each other's minds. Но мы не можем читать мысли друг друга.
Closed minds have kept these worlds apart for centuries. Предубеждение держит два этих мира в раздоре на протяжении столетий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.