Exemplos de uso de "Moves" em inglês com tradução "передвигаться"
Traduções:
todos10322
перемещать1952
двигаться1707
перемещаться1364
двигать1036
движение747
переходить576
шаг556
перемещение512
переезжать438
переносить243
ход147
передвигать133
передвигаться98
отходить69
перевозить49
перевод45
переезд40
переселяться35
перебираться33
сдвигаться27
волновать22
вставать21
ходить17
выселять10
дергаться4
перевесить2
мах2
перестановка2
outras traduções435
And as it moves around, the electrical activity can pass from one of these cells to the next cell to keep track of where it is, so that it can use its own movements to know where it is in its environment.
Крыса продолжает передвигаться, и электрическая активность переходит от одной клетки к другой, чтобы крыса знала, где она находится. Она использует собственные передвижения для определения своего местоположения.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves.
Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
Triffids are carnivorous plants that can move.
Триффиды - плотоядные растения, которые могут передвигаться.
The protocells can actually move away from the light.
Протоклетки могут передвигаться прочь от света.
Position the Kinect sensor so it can move freely
Размещайте сенсор Kinect так, чтобы он мог свободно передвигаться
Well, triffids are large, carnivorous plants that can move independently.
Ну, Триффиды большие, плотоядные растения, которые могут самостоятельно передвигаться.
Nowadays, people move faster than statistical offices can count them.
В настоящее время люди передвигаются быстрее, чем бюро статистики могут их посчитать.
They use the air shafts to move around the ship.
Они использовали вентиляционные шахты, чтобы передвигаться по кораблю.
Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
In the end, stories move like whirling dervishes, drawing circles beyond circles.
В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом.
So why is it that we move the particular ways we do?
Так почему мы передвигаемся определённым способом?
And we told them, of course, they move in another plane as well.
Мы сказали им, что муравьи вообще-то могут передвигаться и в другой плоскости,
It's time to start thinking seriously about how to make Europeans move.
Пришло время задуматься серьезно о том, как заставить европейцев передвигаться.
If you live in New York, you know how the bike messengers move.
Если вы живете в Нью-Йорке, вы знаете, как передвигаются рассыльные на велосипедах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie