Exemplos de uso de "Stops" em inglês com tradução "останавливаться"

<>
It stops there, never comes down. Остановится там и не опустится.
Notifications Broker service stops after 30 seconds. Служба брокера уведомлений останавливается спустя 30 секунд.
The 9:35 train stops at Bambury. В 9:35 поезд останавливается в Бэмбэри.
Not make pit stops and be seen. А не останавливаться и быть замеченными.
The arrow stops at the second bullet. Стрелка останавливается возле второго маркера.
Then the train stops on the way. В это время поезд останавливается.
She rings a bell and stops to pray. Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
He pulls the car back, he stops here. Он пригнал машину, остановился здесь.
Stopped: A download stops if you cancel it. Остановлен. Загрузка остановлена в результате отмены.
So imports dry up and the economy stops. Таким образом, поток импорта иссякает, а вместе с ним останавливается экономика.
Right, he stops by pressing the brake pedal. Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза.
The bus stops in front of my house. Автобус останавливается у моего дома.
The arrow moves down and stops at each bullet. Стрелка двигается вниз, останавливаясь у каждого маркера.
An hour later, his car stops on the train tracks. Через час его машина останавливается на железнодорожных путях.
“If it stops, it has to start again from the beginning.” — Если станок останавливается, все надо повторять с самого начала».
The recording stops automatically when you hang up from the meeting. Запись остановится автоматически, как только вы отсоединитесь от собрания.
I may have to make a few stops along the way. Я буду останавливаться в дороге.
Stopped - Send notifications when a workflow instance stops because of an error. Остановлено — уведомления будут отправляться, если экземпляр workflow-процесса остановлен из-за ошибки.
Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release. Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно.
He stops halfway through the andante, doesn't even touch the presto. Он остановился прямо посередине анданте, даже не перешел к престо - быстрой части мелодии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.