Exemplos de uso de "Surge" em inglês
Traduções:
todos652
рост88
всплеск73
вырасти61
расти61
волна52
скачок37
прилив15
колебание7
приливать6
выброс4
outras traduções248
Clearly, no surge in hiring in December.
Совершенно очевидно, что в декабре никакого всплеска занятости не было.
The telecoms sector was also given a boost with a near 20% surge in earnings growth.
Телекоммуникационный сектор также вырос, прибыль увеличилась почти на 20%.
This surge in business spending boosted overall demand.
Эта волна в затратах бизнеса дала толчок общему спросу.
Ignition module failure, most likely from a surge.
Блок зажигания полетел, скорее всего из-за скачка напряжения.
the troop "surge" has supposedly cowed the insurgents, bringing a decline in violence.
"прилив" вооруженных сил, вероятно, испугал повстанцев и привел к уменьшению насилия.
In both periods, fiscal laxity stoked volatility in the foreign exchange markets, where the surge in inflation in the 1960s destroyed the fixed exchange rate system of Bretton Woods.
В обоих случаях фискальное послабление вызвало серьезные колебания на внешних валютных рынках, где рост инфляции в 1960-х уничтожил систему фиксированного валютного курса, существовавшую на основе Бреттонвудского соглашения, что, в свою очередь, вызвало шквал взаимных обвинений по обе стороны Атлантики.
The French president loves crises, with their concomitant surge of adrenaline.
Французский президент любит кризис с его сопутствующим выбросом адреналина.
Lowering import duties lead to a surge of imports.
Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту.
The Rust Belt will not enjoy a surge of infrastructure spending.
Штаты «Ржавого пояса» не получат всплеска инфраструктурных расходов.
Employment rose by 11%, and blue-collar workers' wages increased by 24%, fueling a more than 30% surge in private consumption.
Занятость выросла на 11%, а зарплаты производственных рабочих выросли на 24%, способствуя более чем 30%-му росту частного потребления.
In the meantime, consumption of the oceans’ resources continues to surge.
В то же время, потребление ресурсов океана продолжает расти.
Benjamin, the gravitational surge altered the course of the comet.
Бенджамин, гравитационная волна изменила курс кометы.
Power surge to the junction box - one-in-a-million event.
Скачок напряжения в распределительном щитке - шанс один к миллиону.
To be sure, the reduction in violence is welcome, and the surge in troops may have played some role.
Спада насилия, безусловно, ждали с нетерпением, и прилив войск, вероятно, сыграл в этом свою роль.
This was highlighted by the surge in many countries’ housing prices in the run-up to the 2008 financial crisis, the steep decline in asset and commodity prices immediately after Lehman Brothers collapsed, the return to asset-price inflation since then, and recent large currency fluctuations.
Что было продемонстрировано ростом цен на жилье во многих странах в преддверии финансового кризиса 2008 года, резким падением цен на активы и биржевые товары немедленно после коллапса Lehman Brothers, последующим возобновлением инфляции стоимости активов, а также недавними сильными колебаниями курсов валют.
It's possible there was some sort of isolated power surge in this section.
Возможно, был какой-то изолированный выброс энергии в этой секции.
Gold began a massive upward surge, as did other commodities, including oil.
Цена на золото начала стремительный рост, и за ней последовали цены на сырье, в включая нефть.
And the country is not exactly positioned for a surge in productivity.
Страна не расположена к всплеску производительности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie