Exemplos de uso de "bothering" em inglês com tradução "беспокоить"

<>
Is this freak bothering you, sir? Этот фрик беспокоит вас, сэр?
The second boy, Reggie - it's bothering me. Второй мальчик, Регги, он беспокоит меня.
The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us? Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?
You been going around bothering people, trying to open up old cases. Шляешься где не попадя, людей беспокоишь, пытаешься открыть старые дела.
Something was bothering her, but we didn't have a heart-to-heart on it. Что-то её беспокоило, но мы не говорили об этом в задушевной беседе.
You know, when people lock their keys in their car or sprain their ankle, usually indicates that something significant is bothering them. Знаешь, когда люди запирают ключи в машине или подворачивают ногу, то это обычно указывает на то, что их беспокоит что-то важное.
They go to cafés and public places handing out keyrings, bothering no one, and they collect what people give them, like here. Они ходят в кафе и публичные места, раздают брелоки, никого не беспокоя и собирают то, что люди дают им, так же как и здесь.
And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles. И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км.
Children often bother their parents. Дети часто беспокоят своих родителей.
That bothers me the most. Вот что беспокоит меня больше всего.
Yes, of cose it - it bothers me. Конечно, меня это беспокоит.
Why does ava's memory bother you, marly? Почему воспоминания Авы беспокоят Вас, Мэрли?
And I said, "Derek, does this bother you?" Вот я и говорю: "Дерек, тебя это беспокоит?"
The train strike didn't bother me at all. Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит.
You know, it's not spacemen that bother me. Меня не пришельцы беспокоят.
They're not a bother, I look the other way. Если они не беспокоят, я смотрю в другую сторону.
The ones who shout at me don't bother me. Те, кто на меня кричат, меня не беспокоят.
Don't bother father about that mousehole of a bakery. Не беспокой отца из-за такой конуры, как та пекарня.
One thing that bothers me more than anything is centipedes. Единственное, что меня больше всего беспокоит, это - сороконожки.
By the way, this is something that really bothers me. Кстати, вот что меня сильно беспокоит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.