Exemplos de uso de "break" em inglês com tradução "переламывать"
Traduções:
todos5632
нарушать731
сломать379
прорыв335
разрыв322
разбивать321
перерыв274
сломаться266
вламываться163
пробить141
прорваться132
разрушаться104
вломиться81
ломать73
каникулы60
прерывать57
повреждать52
повреждаться46
пробивать41
сломить41
выход39
побивать35
ломаться34
разразиться33
пробитый31
нарушение29
прорываться25
переламывать24
поломаться18
бить14
разбиться13
поломать10
разбиваться10
преступать10
сорвать10
нарушаться9
обрывной9
послабление7
перелом7
переломить7
обрываться6
поломанный5
разламывать5
срыв5
поломка3
переменка3
проломить3
срываться2
проламывать2
бьющийся2
разбившийся1
пробивающийся1
пробивший1
разлом1
ломиться1
срывать1
разломиться1
сокрушенный1
сокрушить1
outras traduções1594
My own Pl is threatening to break my legs.
Мой собственный частный детектив угрожает переломать мне ноги.
They may torture my body break my bones even kill me.
Они могут мучить моё тело переломать мне кости даже убить меня.
Lay a finger on me again and I'll break your bones.
Если ты меня хоть пальцем тронешь, я тебе все кости переломаю.
Come straight home from the mosque or I'll break your legs!
Из мечети иди прямо домой, иначе я тебе ноги переломаю!
You didn't threaten to break his legs and then crush him into powder?
Не вы угрожали переломать ему ноги, а потом стереть его в порошок?
He will break your bones and step over your body on his way out.
Он переломает тебе кости и перешагнёт через твоё тело на своём пути.
Believe me, there was no master plan to scald myself and break Felicity's fingers.
Поверьте, не было никакого генерального плана ошпарить себя и переломать пальцы Фелисити.
In 1994, you hired two bouncers to break the fingers of a musician who decided to, uh, switch labels.
В 1994 вы наняли двух вышибал, чтобы переломать пальцы музыканту, который собрался поменять лейблы.
I promise you I'm gonna come back here, I'm gonna break every single bone in your body, okay?
Обещаю, я вернусь сюда, и все кости тебе переломаю, усвоил?
They'll break your bones on the wheel, peel your skin from your body and pour boiling oil into the wounds.
Переломают все кости на колесе, освежуют заживо и польют раны кипящим маслом.
You so much as lay one finger on anyone inside that hall, and so help me God, I'll break your bloody arms and legs for you.
Тронете хоть пальцем кого-то в этом зале, и Богом клянусь, я вам руки и ноги переломаю.
And I had to say that I wished that various New York Yankees players would break arms, legs and ankles - - so that the Brooklyn Dodgers could win their first World Series.
Мне пришлось признаться, что я желала, чтобы игроки "Нью-Йорк Янкиз" переломали себе все руки и ноги - чтобы Бруклин Доджерс смогли выиграть в чемпионате США по бейсболу.
So, life has to be sad and broken, haunted?
По-твоему, жизнь - это, когда кто-то с кислой мордой и все переломано, мистер тусовщик?
Or to have his eyes gouged out and his elbows broken
Или того, что ему выбьют глаза и переломают локтевые кости
Well, you know, it's hard to party with broken kneecaps.
Что ж, знаешь, сложновато веселиться с переломанными ногами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie