Exemplos de uso de "breaking" em inglês com tradução "повреждаться"
Traduções:
todos3360
нарушать731
сломать379
разбивать321
сломаться266
вламываться163
прорваться132
разрушаться104
вломиться81
ломать73
нарушение65
прерывать57
повреждать52
повреждаться46
сломить41
разрыв38
побивать35
ломаться34
разразиться33
прорываться25
переламывать24
поломаться18
взлом15
бить14
преступать10
сорвать10
переломить7
обрываться6
ломка5
разламывать5
проломить3
срываться2
проламывать2
ломиться1
повреждение1
разрывание1
разломиться1
outras traduções559
The truth is, when I beat Mr. Lewis, fracturing his skull, his orbital socket, shattering his kneecap, breaking multiple ribs, and causing permanent damage, he was handcuffed.
Правда заключается в том, что когда я избила мистера Льюиса, результатом чего стали повреждения черепа и глазницы, повреждение коленной чашечки и многочисленные переломы рёбер, он находился в наручниках.
The word “manufacture” includes the preparation of any component parts of an explosive, the admixture or other treatment of the same, the breaking up or unmaking of any explosive, and the process of remaking or making fit for use any damaged explosive, and the process of remaking, altering or repairing any explosive.
Слово «производство» охватывает подготовку любых составных частей взрывного устройства, сборку или другой вид обработки взрывного устройства, разборку или демонтаж любого взрывного устройства и процесс восстановления или подгонки для соответствующего вида использования любого поврежденного взрывного устройства и процесс восстановления, модернизации или починки любого взрывного устройства.
The Media Remote is physically broken
На пульте дистанционного управления имеются физические повреждения
But the gene that regulates that down is broken.
Однако ген, останавливающий этот процесс, повреждён.
Major head wounds, lots of broken bones, internal injuries.
Серьёзные раны на голове, множество сломанных костей, повреждение внутренних органов.
The aircraft's undercarriage broke apart, causing very significant physical damage.
Шасси самолета сломалось, в результате чего самолет был серьезно поврежден.
Her scapula is also broken, which could have pierced the lung.
Также сломана ее лопатка, что могло привести к повреждению легких.
If your Media Remote broke through normal use and operation, you should replace it.
При возникновении повреждений при нормальном использовании вашего пульта дистанционного управления он подлежит замене.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу.
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant skin is not damaged.
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacent skin is not damaged.
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
We'll do an X-ray, see if anything's broken, or if there's internal injuries.
Мы сделаем рентген, чтобы убедиться, что нет переломов и внутренних повреждений.
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant adjacent skin is not damaged.
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
His right leg is broken, and there was some arterial damage we had to go in and repair.
У него сломана правая нога и есть небольшое артериальное повреждение, которое мы обязательно исправим.
For apples the stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant skin is not damaged.
У яблок черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
Check the cable from the Kinect to the console to make sure it's free of kinks or breaks.
Проверьте кабель, идущий от Kinect к консоли, на наличие повреждений или разрывов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie