Exemplos de uso de "breathes" em inglês com tradução "дышать"
Somebody that lives and breathes this vastness and desolation.
Тому, кто живет и дышит этим безграничным пустынным местом.
By polluting the air, one harms anyone who breathes.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
Air quality is an obvious thing to anyone who breathes.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
BJ: One of them is breath, and it kind of breathes.
БДж: Одна из них - это дыхание. Она как бы дышит.
His heart beats, he talks and breathes, but he's dead and knows it.
Его сердце бьется, он говорит и дышит, но он мертв и это знает.
She talks too much, she breathes too loud, and she's always sucking on her necklace.
Она слишком много говорит и слишком громко дышит и еще она постоянно сосёт свой кулон.
And he needs to be in the cooler because he breathes water because he's a merman!
И ему нужен холодильник, потому что он дышит водой, потому что он русал!
And it's very, very simple because all that happens is that the puppeteer breathes with his knees.
Это очень просто: всё, что нужно делать кукловоду, - это дышать при помощи коленей.
I restore cars from the '70s, pinball machines from the' 90s, and if you pay me enough, I'll probably kill anything that breathes.
Я реставрирую машины 70х, автоматы для игры в пинбол 90х, и если вы заплатите мне достаточно, возможно, я убью все, что дышит.
Much of what a pregnant woman encounters in her daily life - the air she breathes, the food and drink she consumes, the chemicals she's exposed to, even the emotions she feels - are shared in some fashion with her fetus.
Многие факторы из повседневной жизни беременной женщины: воздух, которым она дышит, еда и напитки, которые она потребляет, химикаты, и даже эмоции, которые она испытывает - все это, так или иначе, отражается на плоде.
And here, if we look at a detail of the way that the building opens up and breathes into those atria, the way in which now, with a computer, we can model the forces, we can see the high pressure, the low pressure, the way in which the building behaves rather like an aircraft wing.
Здесь мы видим детально, что здание открывается и дышит в этих полостях, и сегодня мы можем с помощью компьютера смоделировать все, увидеть высокое давление, низкое давление, как здание себя ведет скорее как крыло самолета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie