Exemplos de uso de "building" em inglês
Traduções:
todos11607
здание2697
построить1527
создавать1265
создание1040
строить601
строительство595
наращивание335
строительный285
проведение197
формирование171
дом112
выстраивать110
сооружать110
производство108
возводить99
собирать84
сооружение60
постройка41
строение39
возведение37
застройка31
корпус27
возвещать13
стройка10
выстраивание6
сборка4
отстраиваться1
отгрохать1
проводка1
прокладка1
outras traduções1999
" Forestry Institutions Capacity Building in Kosovo ".
" Укрепление потенциала лесохозяйственных учреждений в Косово ".
Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role.
Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль.
It would also almost certainly undermine a region-wide movement toward transparency and confidence building measures.
Это также практически непременно подорвет региональное движение к прозрачности и укреплению доверия.
As ever, these service modules represent the core competencies of UNIDO and form the building blocks for designing integrated services.
Как никогда прежде, эти модули услуг составляют основу дееспособности ЮНИДО и являются структурными элементами для разработки комплексной системы услуг.
He scaled six floors of a Docklands apartment building, - jumped the balcony and killed Van Coon.
Он забрался на шестой этаж жилого дома в Доклендс, запрыгнул на балкон и убил Ван Куна.
Building upon a key recommendation in the related document entitled “World economic situation and prospects”, the Council in its ministerial declaration highlighted the importance of alliances among all stakeholders to achieve the aims of rural development.
На основе одной из ключевых рекомендаций, содержащихся в соответствующем документе, озаглавленном «Мировое экономическое положение и перспективы», Совет в своем заявлении министров подчеркнул важное значение союзов между всеми заинтересованными сторонами для достижения целей в области развития сельских районов.
When Somaliland’s people vote at the end of September, they will not be deciding explicitly on secession, but their steady effort at state building does amplify their claims to independence.
Когда жители Сомалиленда проголосуют в конце сентября, они не будут открыто принимать решение об отделении, но их неизменные действия, направленные на построение государства, действительно усиливают их требование о независимости.
Reconciliation, bridge building and mass communication could play an effective role in that area.
Важную роль в этом контексте может сыграть примирение, наведение мостов и массовая коммуникация.
A new annex building of approximately 8,000 square metres, for which provision was made only for the last six months of 2001, will be leased for the entire biennium.
Новая пристройка площадью около 8000 кв.м, ассигнования на аренду которой были выделены лишь на последние шесть месяцев 2001 года, будет арендоваться в течение всего двухгодичного периода.
As long as you don't object to my body building, I don't object to you finding your pleasures elsewhere.
Пока ты не мешаешь моим занятиям бодибилдингом, я не мешаю тебе находить удовольствия в другом месте.
I've already emailed the building manager to let the event planner in.
Я уже написал коменданту, чтобы он пустил устроителя мероприятий.
Remember what he was like at that team building thing.
Помнишь, как он себя вел на этих занятиях по тимбилдингу.
Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole.
Верхний Вест-сайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле.
The fact is global imbalances in debt and asset prices had been building up to a crescendo for years, and had reached the point where there was no easy way out.
А все дело в том, что глобальный долговой дисбаланс и цены на активы бурно росли годами и достигли той точки, когда из ситуации уже не было простого выхода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie