Exemplos de uso de "deals" em inglês
Traduções:
todos2759
сделка901
соглашение533
дело473
иметь дело141
разбираться81
предложение80
количество47
предложения39
обращение29
сдача3
outras traduções432
Another aspect of America's domestic practice of liberal democracy that is currently being debated is how the US deals with the threat of terrorism.
Другим спорным аспектом американской внутренней практики либеральной демократии является то, как США разбираются с угрозой терроризма.
Enjoy exclusive member deals and previews
Пользуйтесь эксклюзивными предложениями и обзорами для участников
Tendrils in too many shady deals to mention.
Завязан в таком количестве сомнительных сделок, что и не перечислить.
How that question is answered is crucially important, because it will determine the character of a global power, and thus how it deals with other, weaker countries.
То, как этот вопрос будет решен, является критически важным, поскольку это определяет характер мировой державы и ее обращение с соседними более слабыми странами.
Replacing these agreements with bilateral deals would take time.
Замена этих соглашений новыми, двусторонними займёт время.
Article 51 concerns partial non-performance; article 52 deals with early delivery and with excess delivery.
Статья 51 касается частичного неисполнения; в статье 52 рассматриваются случаи досрочной поставки, а также поставки излишнего количества.
The course curriculum deals with such issues as the lawful conduct of hostilities in all environments, war crimes, the lawful use of weapons, and the proper treatment of the sick and wounded, civilians, detainees and prisoners of war during armed conflicts.
Программа курса касается таких проблем, как правомерное ведение боевых действий во всех обстоятельствах, военные преступления, правомерное применение оружия и надлежащее обращение с больными и ранеными, гражданами, задержанными и военнопленными в ходе вооруженных конфликтов.
Other officials advocate replacing multilateral trade deals with “fair and balanced” bilateral arrangements.
Другие чиновники администрации отстаивают идею замены многосторонних торговых отношений «справедливыми и сбалансированными» двусторонними соглашениями.
Investment banking deals rose 32% in the 12 months ending April 20 compared to the same period in 2016, according Madison Avenue based consultancy Freeman & Co.
За 12 прошедших месяцев количество инвестиционных банковских сделок у них выросло на 32% по сравнению с тем же периодом прошлого года, о чем сообщает консалтинговая фирма с Мэдисон-авеню Freeman&Co.
The pressure to include similar provisions in the other deals would then grow.
После этого возрастёт необходимость проведения подобных изменений касательно остальных соглашений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie