Exemplos de uso de "left the house" em inglês
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
That’s right, it’s National No Bra Day, a fact we inconveniently discovered after we left the house today.
Да-да, именно так, сегодня национальный день отказа от лифчиков, праздник, свидетелями которого мы, не без смущения, стали, выйдя сегодня из дома.
Why didn't you eat a muffin before you left the house?
Почему ты не съела кексик перед выходом из дома?
That's funny, because I took his gun with me when I left the house.
Это забавно, потому что я взял пистолет Микки с собой, когда уходил из дома.
Leonard Vole left the house at 7.30 and returned at 25 minutes past 9.
Леонард Воул ушел из дома в семь тридцать и вернулся в девять двадцать пять.
You know, I forgot to take my medication when I left the house this morning, and I'm really much better when I'm on my medication.
Знаете, я забыла принять свои лекарства, когда этим утром выехала из дома, и мне действительно лучше, когда я принимаю свои лекарства.
Every Wednesday, late at night, I awoke and looked on anxiously as my father left the house.
Каждую среду, поздно ночью, я просыпался и наблюдал с тревогой, как мой отец покидал дом.
You said he left the house before the boys came home.
Ты говорила, что он ушёл из дома до того, как вернулись мальчики.
But as the story goes, he hasn't left the house since his wife died.
Но, говорят, он не покидал дом с тех пор, как умерла жена.
The day Mama left the house in Russia, she cleaned from top to bottom.
В тот день, когда мама покидала дом в России, она прибрала его сверху донизу.
Your mother says you left the house last saturday and didn't come back.
Твоя мать говорит, что вы вышли из дома в минувшую субботу и не вернулись.
Left the house at 16, dropped out of college the next year despite an A plus average.
Ушел из дома в 16 лет, через год бросил колледж, несмотря на блестящие оценки.
You've been staring at me like my mother ever since we left the house, what?
Ты пялился на меня, как моя мама с тех пор, как мы вышли из дома, что?
And when they carted him off, they left the house, like, wide open, so.
И когда они его уводили, они оставили дом, как бы, открытым, так что.
So, like, every time I left the house, my backpack was full of stuff just in case I went back in time.
Так что, каждый раз выходя из дома, я забивала рюкзак разных барахлом, на случай если я отправлюсь в прошлое.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie