Exemplos de uso de "original" em inglês com tradução "подлинник"

<>
Yeah, they're all original. Да, все эти картины - подлинники.
Chinna, these are original documents. Чинна, это подлинники.
It's an original first press! Это первое издание, подлинник!
You'll destroy the original Chapter 13. Ты уничтожишь подлинник Главы 13.
Corrections should be submitted to the original languages only. Поправки должны представляться только к текстам выступлений на языке подлинника.
So there is no doubt that this is the original. Чтобы не было никаких сомнений, что это подлинник.
Tha art world thinks that the original is in Paris. Мир уверен, что подлинник в Париже.
The art world thinks that the original is in Paris. Мир уверен, что подлинник в Париже.
Maybe he made a duplicate and he still has the original. Может быть он тогда сделан дубликат и у него все еще есть подлинник.
Libraries normally hold a diverse stock of foreign literature, both in the original and in translation. В библиотеках, как правило, представлена различного рода иностранная литература, как в подлиннике, так и переводная.
The inventory was also signed by your representative, and the original has been deposited with you. Инвентарный перечень был подписан также Вашим представителем, а его подлинник был сдан Вам на хранение.
Did you know, that in all his restaurants he HAD to have an original Francisco Falcon? Ты знал, что во всех его ресторанах был подлинник Франсиско Фальконе?
242, para. (11) of the commentary on article 43, document A/6309/Rev.1 (emphasis in original). 242, пункт (11) комментария к статье 43, документ A/6309/Rev.1 (выделено в подлиннике).
Rectification of the original of the Convention (Spanish Authentic text) and transmission of the relevant Procès-verbal: (15 December 2005) 1 Исправление подлинника Конвенции (аутентичный текст на испанском языке) и препровождение соответствующего протокола: (15 декабря 2005 года) 1
The statements of prosecution witnesses shall be made available in original and in a language which the accused fully understands and speaks. Заявления свидетелей обвинения предоставляются в подлиннике и на языке, который обвиняемый полностью понимает и на котором он говорит.
The Committee strongly supports the recommendation to render the list in both English transliteration and in the language of the original documents. Комитет всецело поддерживает рекомендацию о внесении в перечень имен и названий как в английской транслитерации, так и на языке подлинника.
The advance copy should be faxed and the original sent as early as possible and before 28 May 2004 to the following address: Предварительную копию (по факсу) и подлинники документов (по почте) следует направлять заблаговременно (до 28 мая 2004 года) по следующему адресу:
The principle of uti possidetis freezes the territorial title; it stops the clock, but does not put back the hands” (emphasis in original). Принцип uti possidetis замораживает территориальное право владения; он останавливает часы, но не переводит стрелки назад» (эмфаза сделана в подлиннике).
Mr. Boulet (Belgium) said that he had difficulty following the argument that the notion of an original could differ between one context and another. Г-н Буле (Бельгия) говорит, что ему не совсем понятно утверждение о том, что понятие подлинника может быть различным в разных контекстах.
More recently, “writing”, “signature” and “original” requirements were addressed in article 9 of the United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts Последним правовым положением, в котором рассматривались требования, касающиеся " письменной формы ", " подписи " и " подлинника ", является статья 9 Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.