Exemplos de uso de "record" em inglês com tradução "заметка"
Traduções:
todos7083
запись3088
записывать499
отчет319
учет300
рекордный292
рекорд234
зафиксировать135
протокол128
регистрировать117
показывать73
пластинка38
звукозапись19
регистрируемый15
протоколировать14
заметка14
описывать12
делать запись11
регистрирующий4
вести регистрацию3
сделать запись2
запротоколировать2
регистрировавшийся2
описываться1
outras traduções1761
And for the record, I don't want you out of my hair.
И так, на заметку, я не хочу, чтобы ты скрывался с глаз моих.
Just for the record, I have never entered a wet T-shirt contest.
На заметку, я никогда не участвовала конкурса мокрых маек.
Dylan, for the record, mentalism has never actually been proven to be accurate.
Дилан, просто на заметку, точность таких предсказаний не доказана.
Record a meeting or lecture and keep the recording as part of your notes.
Сохраняйте записи собраний или лекций в заметках.
Record a quick audio reminder or sound clip on your phone and keep it in your notes.
Теперь вы можете быстро надиктовывать напоминания или другой текст и сохранять их в заметках.
With OneNote, take notes the way you want. You can type notes, write notes, convert handwritten notes to text, and even record audio notes.
Заметки в OneNote можно добавлять любым способом: вводить, писать от руки, преобразовывать рукописные фрагменты в текст и даже создавать звуковые файлы.
So, you've grown up, and reached the age of reason, and now God will start keeping notes on you and begin your permanent record."
Значит, ты выросла и достигла возраста разумности, и теперь Бог будет вести о тебе заметки и начнёт твою постоянную запись."
Well, for the record, I'm not sure why any of you would come here and risk alcohol poisoning, which could lead to heart palpitations and decreased urine output.
Что ж, на заметку, я не уверена, почему все вы пришли сюда для риска алкогольной интоксикации, что приводит к учащенному сердцебиению и сокращенному выделению мочи.
A map is a record of where you've been or want to go, so it's only natural that you should be able to personalize your maps with notes, shortcuts, or drawings.
Карта наглядно показывает, где вы уже были и какие места хотите посетить. Вы можете персонализировать свои карты, добавляя в них заметки, ярлыки или рисунки.
Annie records the call as an activity and takes notes of the conversation.
Энни записывает звонок в качестве мероприятия и делает заметки по ходу разговора.
And so anything from restaurant menus to monastery records to ships' logs to see what the oceans looked like.
Ресторанные меню, монастырские заметки, судовые журналы - всё использовалось, чтобы составить достоверную картину,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie