Exemplos de uso de "run" em inglês com tradução "идти"

<>
Run along, baby, man talk. Иди, детка, у нас мужской разговор.
The clock does not run. Эти часы не идут.
Run it through the deputy director. Идите с ним к заместителю директора.
Gazelle, go and run in Africa Газель, иди побегай в Африке
His actions run counter to his words. Его действия идут вразрез со словами.
The roots of Pakistan's instability run deep. Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко.
It should be left to run its course. Ему надо дать возможность идти своим путём.
The two streets run parallel to one another. Две улицы идут параллельно друг другу.
I'm going for a run, Mrs Headmistress. Я иду на пробежку, г-жа директор.
Why don't you run along, you little cutie. Иди отдохни, красавица.
How can Hadrian's Wall run north to south? Как Стена Адриана может идти с севера на юг?
Run along and find Mummy, I'll come down soon. Иди найди мамочку, я скоро спущусь.
You better go before the police run out of red caps. Тебе лучше идти, пока у полиции не кончились носильщики.
In fact, the problems with a Sino-Russian alliance run even deeper. На самом деле, проблемы с Китайско-Российским союзом идут значительно глубже.
Their camera cables run through an outside wall into their security room here. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
As soon as he gets to that point, you can run after him. Как только он доберется туда, ты можешь идти к нему.
This seems to run directly counter to all normally accepted thinking on this subject. Это идет как будто в разрез с общепринятым взглядом на проблему.
Right, the current wants to run through the play-dough, not through that LED. Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды.
A runaway boxcar is about to run over five people walking on the tracks. Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
1. A runaway boxcar is about to run over five people walking on the tracks. 1. Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.