Exemplos de uso de "sink" em inglês com tradução "тонуть"
Traduções:
todos472
приемник68
раковина65
тонуть36
потопить33
затонуть30
погружаться28
опускаться20
снижаться8
снижать6
погружать6
впитывать4
кануть4
слив3
потонуть2
проседать2
забывать2
топить2
сточный колодец1
корпус1
потоплять1
проникать1
впадать1
outras traduções148
You do not need inertial dampeners while you sink!
Тебе не нужны инерционные демпферы, когда ты тонешь!
Water goes out, takes the sand with it, and you sink.
Вода уходит, забирает с собой песок, и ты тонешь.
Then we hit the iceberg, and the ship immediately began to sink and list over.
А потом мы натолкнулись на айсберг, и корабль сразу же начал тонуть.
As their ship began to sink beneath the swells, the men huddled together in three small whaleboats.
Когда корабль начал тонуть, моряки втиснулись в три крошечные спасательные шлюпки.
As a natural carbon sink, it absorbs approximately 25% of all the carbon dioxide emitted by human activity annually.
Поскольку природный углерод тонет, океан ежегодно поглощает около 25% всех выбросов углекислого газа, являющихся результатом деятельности человека.
The boat starts to sink, they race back to the ship and get to go home and tell the stories of how they got attacked.
Лодка начинает тонуть, они скорее плывут обратно к кораблю, и потом всем рассказывают о том, как они подверглись нападению.
"We have a proverb," warns La Strada-Ukraine's Taturevych. Translated from Russian, it states: "Sink or swim; if you are drowning, you are on your own."
«У нас есть поговорки, — предупреждает Татуревич из «Ла Страда-Украина», — "плыви или тони" и "спасение утопающих — дело рук самих утопающих"».
Big subsidies to TV stations were mostly discontinued, and the new "sink or swim" approach forced TV outlets to compete for advertising revenues, resulting in programming with greater mass appeal.
Телевизионные каналы были лишены крупных субсидий, и новый подход "или тони, или плыви" заставил их конкурировать за доходы от рекламы, что привело к появлению программ, обладающих большей привлекательностью для массовой аудитории.
They'd had to pull in at Catalina Island shortly after they left Long Beach because the lids of all the water bottles were coming undone, and they were starting to sink.
После выхода из Лонг Бич пришлось пристать на острове Каталины, потому что крышки бутылок начали раскручиваться, и лодка стала тонуть.
Greece would have sunk or swum on its own.
Греция должна была бы тонуть или выплывет, опираясь только на себя.
See, you really are in the back of a sinking Jumper.
Видите, вы действительно в задней части тонущего джампера.
Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay?
Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно?
The captain was the last person to leave the sinking ship.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
To many in Britain, the EU looks like a sinking ship.
Многим в Британии Евросоюз кажется тонущим кораблём.
In Elop's case, the familiar just happened to be another sinking company.
В случае Элопа знакомой случайно оказалась другая тонущая компания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie