Exemplos de uso de "turning" em inglês com tradução "поворотный"

<>
East Asia’s Turning Point Поворотная точка Восточной Азии
Iran is at a turning point. Иран переживает поворотный момент.
And it was a turning point. Это был поворотный момент.
So English mania is a turning point. То есть англомания - это поворотный пункт.
A Turning Point for Europe's Constitution Поворотный момент для Конституции Европы
Except – except – at turning points in the economy. За исключением поворотных моментов в развитии экономики.
Today the world is at another turning point. Сегодня мир стоит на другом поворотном пункте.
Turkey might have reached a similar turning point. Не исключено, что Турция находится на аналогичном поворотном этапе.
Indeed, the Chernobyl catastrophe was an historic turning point: Действительно, чернобыльская катастрофа была поворотным моментом в истории:
Historical turning points are normally easier to identify in retrospect. Исторические поворотные моменты обычно легче увидеть в ретроспективе.
For me, it was the turning point of my life. Для меня это был поворотный момент в моей жизни.
Oscillators allow to find the turning moments ahead or synchronously. Осцилляторы позволяют определять поворотные моменты с опережением или синхронно.
Such extended positions sometimes signal turning points in the market. Такие позиции иногда сигнализируют поворотные моменты на рынке.
Trump’s political success is a blip, not a turning point. Политический успех Трампа – это всхлип, а не поворотный момент.
A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer. Водораздел - это конечный пункт, поворотная точка, переключатель режима игры.
The birth of the DPJ government can yet be a turning point. Рождение правительства ДПЯ все же может стать поворотным моментом.
We saw another turning point on a second issue of existential importance: Ещё одна поворотная точка была отмечена во второй проблеме, связанной с существованием человечества:
Moments of defeat have always been history's turning points in Serbia. Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии.
But, unlike its neighbors, this year can mark a turning point for Burundi. Но для Бурунди, в отличие от её соседей, этот год может знаменовать собой поворотный момент.
The holding of elections on 11 October 2005 will mark a turning point. Выборы, которые должны состояться 11 октября 2005 года, станут поворотным моментом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.