Exemples d'utilisation de "welcome" en anglais

<>
Should we welcome this trend? Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
I feel so welcome here. Меня так хорошо приняли.
Welcome to Oahu, Mr. Smith. Добро пожаловать на Оаху, Мистер Смит.
Benjamin always ensures a warm welcome. Бенджамин всегда оказывает теплый прием.
Expert Advisers & other MetaTrader 4 plugins are welcome Приветствуется использование Expert Advisers и других плагинов для MetaTrader 4
My master, Sauron the Great, bids thee welcome. Мой господин, Саурон Великий, передаёт приветствия.
Welcome and introduction of participants Приветственная речь и представление участников
Are Foreign Investors Still Welcome? Желанны ли еще иностранные инвестиции?
The meeting is a welcome development. Данная встреча - это хорошее событие.
Well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings. Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета.
Second, despite French President Nicolas Sarkozy's welcome high-profile diplomacy, Europe has been irrelevant, if not quite invisible. Во-вторых, Европа, несмотря на приветствовавшуюся высокопоставленную дипломатию президента Франции, оставалась если не абсолютно невидимой, то по меньшей мере бесполезной.
If you are back in our lands, you'll always be very welcome. Будете ещё в наших краях, милости просим ко мне.
Like our partners in the Quartet, we welcome the announcement of indirect talks between Israel and Syria, under the auspices of Turkey, and hope that progress is made in that direction. Как и наши партнеры по «четверке», мы с удовлетворением встретили объявление о начале непрямых переговоров между Израилем и Сирией под эгидой Турции и надеемся на достижение успеха в этой работе.
Europe should not welcome a sequel. Европа не должна приветствовать продолжение этого.
And they got a right warm welcome. И их достаточно тепло принимали.
Representative Bookman, welcome to NBC. Депутат Букман, добро пожаловать на NBC.
We must show them a respectable welcome. Мы должны устроить им солидный прием.
Such moderation, taken alone, is welcome, of course. Такое смягчение, взятое в отдельности, конечно же, приветствуется.
It is a glorious welcome, even in fog. Это великолепное приветствие, даже в тумане.
Mr. Kaminskas, delivered a welcome speech. Г-н Каминскас выступил с приветственной речью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !