Exemplos de uso de "winds up" em inglês
Traduções:
todos60
оказываться16
заканчивать13
ликвидировать5
завершать5
заканчиваться3
заводить1
outras traduções17
Winds up fertilizer in some cornfield in Indiana.
Станет удобрением где-нибудь на кукурузных полях в Индиане.
I mean, this baby just winds up in my arms.
В смысле, этот ребёнок просто шебуршится у меня в руках.
I go about my business, he winds up in a hospital.
Я продолжаю свое дело, а он прохлаждается в больнице.
Well, if you ever cross the line and somebody winds up dead.
Что ж, если ты зайдешь слишком далеко и кто-то из-за этого погибнет.
But you should brace yourself, because he winds up with me in the end.
Но тебе придётся смириться с тем, что в конце концов он улетит со мной.
Biomimicry, which is something that is an emerging science, winds up being a very important social justice idea.
Биомимикрия - которая представляет собой новую, формирующуюся науку становится важной идеей социальной справделивости.
She says it's all mass-produced nothing is authentic, and everyone winds up having the same stuff.
Она говорит, что это массовое производство ничего подлинного, и у всех одинаковые вещи.
That is a shining example of how supporting separatism has a boomerang effect and ultimately winds up supporting terrorism.
Это служит ярким примером того, как поддержка сепаратизма может вызвать обратный эффект и, в конечном счете, способствовать поддержке терроризма.
He passes that tip along to his boss and everybody winds up making a mint at the fight tomorrow night.
Он передаст эту информацию боссу, и синдикат завтра выиграет большие деньги.
I went ahead and set up a line of credit with the clearing bank in case Annie winds up in a bidding war.
Я взял на себя смелость и ограничил кредит в банке, на случай если Энни решит разорить нас.
He testified that it is important to run surpluses to pay down the debt, but that surpluses must not be so large that the government winds up owning American industry.
Он считал, что предоставлял конгрессу сбалансированную информацию по состоянию бюджета.
When it winds up its genome, divides into two cells and unwinds again, why does it not turn into an eye, into a liver, as it has all the genes necessary to do this?
Когда он раскручивает свой геном, делится на две клетки и сворачивается снова, почему он не превращается в глаз, в печень, ведь у него есть все необходимые для этого гены?
“So it’s not crazy to imagine that the other five-sixths [of the matter in the universe] is pretty complex, and that there’s some piece of that dark sector that winds up in bound atoms.”
— Поэтому не будет безумием представить, что остальные пять шестых материи во Вселенной тоже довольно сложны, и что есть определенная часть такого темного сектора, которая существует в виде связанных атомов».
And the basic idea of kin selection is that, if an animal feels compassion for a close relative, and this compassion leads the animal to help the relative, then, in the end, the compassion actually winds up helping the genes underlying the compassion itself.
Суть семейного отбора в том, что если одно животное испытывает сочувствие к близкому родственнику, и, как следствие, животное помогает родственнику, тогда конечным результатом сочувствия является укрепление генов, лежащих в основе самого сочувствия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie